Tradução de "tal decisão um" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Decisão - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Tal decisão um - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tal decisão terá carácter irreversível . | Such a decision would be irreversible . |
Tal decisão terá carácter irreversível . | Such a decision shall be irreversible . |
Não foi tomada tal decisão. | No such decision was taken. |
Tal decisão terá carácter irreversível. | Such a decision would be irreversible. |
Tal decisão terá carácter irreversível. | Such a decision shall be irreversible. |
Isto merece um tributo àqueles que tomaram uma tal decisão nesta nossa Comunidade. | That merits a monument to those who took such a decision in this Community of ours. |
Um Estado Membro não executar as acções tal como acordado na decisão de co financiamento | a Member State is not implementing the actions as agreed in the co financing decision or |
da Agência de Seguro Social uma tal decisão. | the Social Insurance Agency to issue such a decision. |
É revogada a Decisão 2000 137 CE, tal como alterada pela Decisão 2002 669 CE. | Commission Decision 2000 137 EC, as amended by Commission Decision 2002 669 EC, is hereby repealed. |
A Co missão da Agricultura pronunciou se claramente contra tal decisão. | There is another way. |
contrário uma tal decisão poderia ser considerada como proteccionista. | Of course, Mrs van Putten discusses the aspect of local populations and I am very grateful for that. |
Qual foi a base de direito para tal decisão? | What is the legal basis for it? |
Precisamente por esse motivo, tal decisão foi extraordinariamente importante. | That is precisely why this decision was so extraordinarily important. |
Não sei como é que tal decisão foi tomada. | I did not know how that decision was made. |
Tal decisão teria de ser consequência inevitável de um debate profundo e aberto, que nunca foi realizado. | Such a decision could only be taken after an open and indepth debate which we have not yet had. |
Estou certo que as decisões tomadas esta semana criaram um clima favorável à tomada de tal decisão. | In this and other cases we ought to be able to follow more closely the result of applying Community aids to the reform and modernization... tion... |
Tal decisão será publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europeias . | Such a decision shall be published in the Official Journal of the European Communities . |
As partes solicitaram à Comissão que tivesse em conta na sua decisão os resultados de um tal acordo. | The parties asked the Commission to take account of this understanding in its decision. |
As partes solicitaram à Comissão que tivesse em conta na sua decisão os resultados de um tal acordo. | The parties asked the Commission to take account of the outcome of the understanding in its decision. |
Ao precipitarmo nos sobre esta decisão estamos a gorar tal oportunidade. | There are many ways of giving shape to an independent European security identity. |
Tanto mais importante é o termos tomado neste caso tal decisão. | We have been through times of crisis and prosperity, in which France, |
A Presidência deu a por encerrada, e eu aceito inteiramente tal decisão. | The Presidency declared that closed and I fully accept that. |
Tal exigiria uma alteração do anexo da presente decisão por meio de uma decisão do Comité de Associação, | The Union and Jordan will carry out a mid term review pursuant to Article 1.7 of the Annex to this Decision, and may amend the Annex to this Decision through a decision of the Association Committee in the light of experience gained through the implementation of this Decision. |
O aborto é com toda a clareza um problema moral, e, como tal, matéria de decisão a nível europeu. | (Parliament adopted the resolution) |
Nenhum dos nossos cidadãos sabe como é que tal decisão foi tomada. | None of our citizens knew how that decision was made. |
Não me lembro de alguma vez termos tomado tal decisão em plenário. | I do not recall us ever coming to such a decision in plenary. |
No quadro do princípio da livre circulação, tal decisão não é razoável. | Against the background of the principle of free movement, this is not a wise decision. |
Decisão tal como rectificada no JO L 212 de 12.6.2004, p. 60. | Decision as corrected in OJ L 212, 12.6.2004, p. 60. |
A pedido de um candidato preterido, deve ser dada uma justificação suficientemente pormenorizada que permita o recurso contra tal decisão. | Notwithstanding the first subparagraph, in cases where it is justified by the specific circumstances of the contract, the successful applicant may be required to establish certain business infrastructure at the place of performance. |
Ovelhas cujo genótipo deverá ser determinado no âmbito de um programa de criação, tal como definido na Decisão 2003 100 CE | Ewes to be genotyped within the framework of a breeding programme as established in Commission Decision 2003 100 EC |
Carneiros cujo genótipo deverá ser determinado no âmbito de um programa de criação, tal como definido na Decisão 2003 100 CE | Rams to be genotyped within the framework of a breeding programme as established in Decision 2003 100 EC |
Determinação do genótipo de animais no âmbito de um programa de criação, tal como estabelecido na Decisão 2003 100 CE 9 | Determination of genotype of animals in the framework of a breeding programme as established in Decision 2003 100 EC 9 |
A jovem responde que o Conde parece ter se arrependido de tal decisão. | The public , however ... did not really know on the first day where it stood. |
A causa das mulheres não pode deixar de ser reforçada com tal decisão. | The women' s movement can only be strengthened by such a decision. |
Em segundo lugar, tal decisão ou consentimento deve ser executada(o) pelo investidor. | As the real investment, protected under the CETA agreement, the Republic of Poland considers firstly, an investment at the stage of post establishment, understood as the stage of obtaining by the investor of an administrative decision (final enforceable, that is, which allows to realise the right granted by the said decision), or other final enforceable consents, required by law, if such a decision or consent is legally required for the investment. |
A República da Albânia deve informar a Agência dos motivos de tal decisão. | The Republic of Albania shall notify the Agency the reasons thereof. |
Tal acordo foi aprovado através da Decisão 2004 368 CE do Conselho 2 . | That Agreement has been approved by Decision 2004 368 EC 2 . |
Tal decisão requer o acordo unânime dos presidentes de todos os grupos políticos. | Such a decision shall require the unanimous assent of all the political group chairmen. |
Um tal encargo seria, sem a redução da taxa prevista na decisão em apreço, um encargo particularmente pesado para as empresas com um elevado consumo de energia. | Such a burden would have been particularly heavy for energy intensive undertakings without the tax rebate assessed in this Decision. |
Para tal existe o processo de decisão prejudicial, mas para tal, o Tribunal de Justiça também serve como tribunal de recurso. | A3 0398 92) on the control of exports of certain dual use goods and technologies |
Tendo em conta o que precede, a Decisão 2000 137 CE, tal como alterada pela Decisão 2002 669 CE, deve ser revogada. | In view of the above, Commission Decision 2000 137 EC, as amended by Commission Decision 2002 669 EC, should be repealed. |
Somente o regime especial do imposto profissional aplicável à FT, tal como referido na decisão de início, é objecto da presente decisão. | Only the special business tax scheme applicable to FT, as referred to in the opening decision, is the subject of this Decision. |
negociação de um contrato que inclua o direito de utilizar propriedade pública durante um período superior a 6 meses ou a decisão de adquirir tal propriedade. | distribution of weapons, munitions or military equipment |
Tal decisão iria ser tomada e posta em prática mediante uma vaga cidadania europeia. | This is the kind of decision which will be taken because of an obscure European citizenship. |
A execução deste programa incumbe à Comissão, tal como previsto na decisão do Conselho. | As set out in the Council decision, the implementation of this programme is the responsibility of the Commission. |
Pesquisas relacionadas : Tal Decisão - Um Tal - Tal Declaração Um - Tal Cláusula Um - Tal Software Um - é Um Tal - Tal Dom Um - Um Tal Movimento - Um Tal Caso - Tal Sucesso Um - Tal Preocupação Um - Tal Motim Um - Para Um Tal - Tal Maneira Um