Tradução de "ter um significado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Significado - tradução : Significado - tradução : Significado - tradução : Ter um significado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pode ter algum significado. | It may mean something. |
Mas tenham vergonha o bloqueio contra a Sérvia podia ter um significado! | But shame on you sanctions against Serbia might have some sense ! Shame on you ! |
Podemos interrogar nos se novas regras irão ter, na prática, um grande significado. | It might be wondered whether new regulations would mean very much in practice. |
Toda esta questão parece ter um significado muito reduzido para os não participantes. | A 2 122 86) by Mr Verbeek and Oral Question with debate (Doc. |
Para que você quer um significado? A vida é um desejo, não um significado. | What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning. |
Mas você precisa ter processo e conteúdo para criar significado. | But you need to have process and content to create the meaning. |
Era um significado minúsculo. | This was a tiny meaning. |
Um mito cristão é uma história religiosa que os cristãos consideram ter profunda explicação ou significado simbólico. | The Christian myth gives such time a beginning in creation, a center in the Christ event, and an end in the final consummation. |
Você deve ter significado algum mal, ou então você teria assinado seu nome como um honesto homem '. | You MUST have meant some mischief, or else you'd have signed your name like an honest man.' |
E é possível explicar politicamente que os 25 têm um significado muito preciso, e esse significado é de não se ter qualquer consideração pela sensibilidade poUtica dos nossos povos. | But it is possible to explain in political terms that the 25 Members has a very precise significance, namely that any consideration for the feelings of our peoples is totally lacking. |
Era um diplomata britânico solteiro na cidade de Nova Iorque, podem imaginar o que isso pode ter significado. | I was a single British diplomat in New York City you can imagine what that might have meant. |
O Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações poderá ter realmente um significado bastante importante. | What is required is that the Year should have a meaningful programme, including pilot programmes |
Havia um outro significado também. | There's also another meaning. |
Elas têm um significado espiritual... | They have a spiritual meaning... |
Diria que tem um significado. | They'd say it means something. |
Há um significado obscuro nisso. | There's an obscure meaning here. |
Devo salientar que o significado de 'Condição Significativa' não era um significado profundo. | And what I should point out here is that the meaning in the 'Meaningful Condition' was not really high meaning. |
Para ter algum significado, o princípio da precaução só deveria ser invocado quando há um risco claro e demonstrável. | To be meaningful the precautionary principle should be invoked only when there is a clear and demonstrable risk. |
O sucesso dos humanos pode ter significado a queda dos homens de neandertal. | Humans' success might have meant the Neanderthals' downfall. |
Não precisamos de ter fé em Deus para sermos bons ou termos significado. | We don't need a belief in God to be good or to have meaning in us. |
Lamento dizer que a Comissão parece ter esquecido o significado da cidadania europeia. | I am sorry to say that the Commission seems to have forgotten European citizenship. |
Por isso ela deve ter algum significado para vós, apesar de estarem aqui. | So she must mean something to you, in spite of you being here. |
Finalmente nossas vidas têm um significado. | Finally our lives have a meaning. |
Não tem de haver um significado. | There doesn't have to be a meaning. |
Este é o significado que deve ter para nós a Carta dos Direitos Fundamentais. | This is how we must see the Charter of Fundamental Rights. |
Em certos momentos da análise, o significado do termo empréstimo parece ter sido esquecido. | Sometimes it seems that the meaning of the word loan was forgotten whilst the analysis was being conducted. |
Bem, se por um momento aceitarmos isso como uma nota de suicídio... não pretenderá isso ter mais algum significado para si? | Well, if we take it for the moment as a suicide note... wouldn't that suggest something else to you? |
O nome dele tem um significado interessante. | His name has a very interesting meaning. |
As palavras raramente têm apenas um significado. | Words rarely have only one meaning. |
A vossa vida terá um novo significado. | Your life will have new meaning. |
As próprias prisões revestem um significado simbólico. | The prisons themselves take on symbolic significance. |
Para alguns países desta parte do mundo, ter oleodutos é o ingresso na economia global e para ter um significado, além das fronteiras que eles próprios não respeitam. | For a number of countries in this part of the world, having pipelines is the ticket to becoming part of the global economy and for having some meaning besides the borders that they are not loyal to themselves. |
Porque uma pessoa pode dizer oh, olhe aqui, um significado escondido, e aqui tem outro significado escondido. | Because a person can say, oh look, this is a hidden meaning here, and this is a hidden meaning here. |
Estas alterações, também um efeito da classe dos IECAs e outros antagonistas do receptor da angiotensina II, não parecem ter significado clínico. | These changes, also a class effect of angiotensin converting enzyme inhibitors and other angiotensin II receptor antagonists, do not appear to have clinical significance. |
Estas alterações, também um efeito da classe dos IECAs e outros antagonistas do recetor da angiotensina II, não parecem ter significado clínico. | These changes, also a class effect of angiotensin converting enzyme inhibitors and other angiotensin II receptor antagonists, do not appear to have clinical significance. |
A vida de vocês terá um novo significado. | Your life will have new meaning. |
É sobre o significado cultural de um tratamento. | It's about the cultural meaning of a treatment. |
Esta mudança estrutural tem um enorme significado prático. | This structural shift has enormous practical significance. |
Foi um ato pequeno mas cheio de significado. | But Lowkey transitions from this depressing reminder of complicity to a vision of solidarity. |
Traz todo um novo significado à palavra objectificar. | This brings a whole new meaning to objectifying. |
Tenta entender, Michelle, cada palavra tem um significado. | Try and understand Michelle, every word has a meaning. |
A palavra manutenção não tem um significado fixo. | The word maintenance has no fixed meaning. |
Qual seria o significado de um eventual insucesso? | In conclusion I would say this we have to conclude this Round, and conclude it by the deadline set. |
Essa iniciativa reveste um significado político e simbólico. | This initiative has a political and a symbolic side. |
Tudo isto tem, de facto, um enorme significado. | All this actually means a great deal. |
Pesquisas relacionadas : Ter Significado - Um Significado - Poderia Ter Significado - Deve Ter Significado - I Ter Significado - Deve Ter Significado - Transmitir Um Significado - Atribuir Um Significado - Um Significado Importante - Assumem Um Significado - Realizar Um Significado - Um Duplo Significado - Transferir Um Significado - Têm Um Significado