Tradução de "um requisito essencial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Essencial - tradução : Requisito - tradução : Requisito - tradução : Essencial - tradução : Um requisito essencial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este é um requisito essencial para o Grupo dos Democratas Europeus.
The Luxembourg Government is to be warmly congratulated on the speed, expedition and scope of the work it is carrying out.
O seu aprofundamento constitui um requisito essencial para se detectarem as omissões na prática durante a aplicação do direito comunitário.
We need to upgrade this committee if we are to uncover omissions in the practical application of Community law.
Isto sem descurar o requisito essencial de um treino alargado, ou do valor de estagiarem em programas de investigação de alta qualidade.
This is not to de emphasize the essential requirement of broad training, or the value of apprenticing yourself in ongoing research to programs of high quality.
Era um requisito mínimo.
It was a minimum requirement.
Estão dispostos a apoiar estratégias racionais que tornem as suas empresas mais competitivas. O diálogo entre parceiros sociais bem informados constitui um requisito essencial.
They are ready and willing to share responsibility for significant strategies that make their firms more competitive.
As autoridades cubanas devem ter bem presente que a libertação é um requisito essencial, se aspiram a empreender uma via de normalização das nossas relações.
The Cuban authorities must have no doubt that liberation is an essential requirement if they hope to move in the direction of normalising our relations.
Uma segunda inovação e, seguramente, um requisito igualmente essencial é que se atribua ao Parlamento poder de co decisão na nomeação dos directores das agências.
A second innovation, an equally essential requirement, is that Parliament must be given a power of codecision in the appointment of directors.
SS Isto é um requisito institucional.
SS That's an institutional requirement.
Trata se de um requisito urgente.
That is an urgent requirement.
Trata se de um requisito fundamental.
That is the bottom line.
No que se refere ao requisito essencial segurança (ver ponto 3.2.1, Segurança), este parâmetro fundamental estabelece os requisitos obrigatórios de interoperabilidade
With reference to the essential requirement safety (see section 3.2.1, Safety), this basic parameter establishes the mandatory requirements for interoperability
Não é um erro. É um requisito estranho.
It's not a bug. It's a misfeature.
Espero que este princípio se aplique aos dez países entretanto devo referir que não iremos fazer concessões em relação ao requisito essencial.
I hope that this will apply to ten countries but I will not compromise on this fundamental requirement.
Especificação técnica , um requisito do contrato que
notice of intended procurement means a notice published by a procuring entity inviting interested suppliers to submit a request for participation, a tender, or both
Este é um requisito essencial se se pretende que o esforço de investigação europeu seja suportado largamente e de uma forma contínua para, assim, concretizar todo o seu potencial.
This is vital if Europe's research effort is to be supported widely and with continuity and thereby realise its full potential.
Além disso, o sistema internacional está a coligar se cada vez mais em torno das autoridades nacionais que consideram a força militar como sendo um pré requisito essencial de influência.
Moreover, the international system is increasingly coalescing around national powers that consider military force to be an essential prerequisite of influence.
Um resultado igual ao requisito é considerado conforme.
A reported result equal to the requirement is compliant.
Método 2 Método de dedução de um requisito
Method 2 Requirement deduction method
Quanto à parte final da pergunta oral, que trata do reforço da governação para o desenvolvimento sustentável, esse é nitidamente um requisito essencial para o progresso da aplicação da Cimeira Mundial.
On the final part of the oral question dealing with strengthened governance for sustainable development, this is clearly an essential requirement for progress in the World Summit implementation.
O Presidente em exercício do Conselho disse, com toda a razão, que os direitos humanos são um requisito essencial se o objectivo for garantir a paz, a estabilidade e a prosperidade.
The President in Office of the Council has quite rightly said that human rights are an indispensable requirement if peace, stability and prosperity are to be secured.
ao cumprimento, pelo prestador de serviços, de um requisito de cidadania ou qualquer tipo de requisito de residência ou
An MRA adopted pursuant to this Chapter shall apply throughout the territories of the European Union and Canada.
O objectivo primordial do BCE, a preservação da estabilidade monetária, não é, afinal, um fim em si mesmo, mas antes um requisito essencial para o crescimento económico e para a criação de postos de trabalho.
The ECB's priority target of guaranteeing price stability is not, after all, an objective in its own right, but rather a key condition for economic growth and job creation.
Um ponto é essencial.
There is one essential point.
Tornou se um requisito para a adesão à UE.
It has become a requirement for EU membership.
Um briefing prévio obrigatório é, portanto, o requisito mínimo.
A compulsory brief beforehand is therefore a minimum requirement.
Desta forma foi enviado um sinal forte e positivo à Turquia, mas gostaria de sublinhar que é um requisito essencial que a Turquia cumpra os critérios políticos, antes de se poderem iniciar as negociações para e adesão.
This sent a strong and positive signal to Turkey, but I would emphasise that it is still an essential requirement that Turkey meet the political criteria before accession negotiations can be opened.
Tal participação é um requisito comum na concessão de empréstimos.
Such participation is a common requirement in the granting of loans.
Especificação técnica, um requisito para a participação no concurso que
technical specification means a tendering requirement that
especificação técnica, um requisito para a realização do concurso que
Article 19.1
Eles desempenham um papel essencial.
They play a key role.
Este é um elemento essencial.
This is an essential component.
Requisito de residência.
Provision of legal services is only authorised in respect of public international law, European Union law and the law of any jurisdiction where the service supplier or its personnel is qualified to practice as a lawyer, and, like the provision of other services, is subject to licensing requirements and procedures applicable in European Union Member States.
Requisito de residência
The term handling should be taken to include clearance, sorting, transport and delivery.
Requisito de residência
Does not include maintenance and repair services, which are to be found in BUSINESS SERVICES under 1.B. and 1.F.l).
Requisito de nacionalidade.
(Section B of Appendix 1 to Annex IX to the Agreement referred to in Article 124 of the Agreement)
Requisito de residência.
Only certified auditors holding a licence formally recognised by the Croatian Chamber of Auditors can provide auditing services.
Requisito de nacionalidade.
SE Unbound when practising as Advokat (i.e. lawyer solicitor barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home country corresponding professional title 18 .
Definição do requisito
Requirement definition
Segundo as autoridades britânicas, o plano de reestruturação foi desenvolvido a fim de tomar em consideração um requisito essencial em matéria de viabilidade financeira, nomeadamente a capacidade da empresa de financiar as suas actividades.
According to the UK authorities, the restructuring plan has been developed to take account of a key requirement of financial viability, namely the ability of the company to finance its activities.
Requisito essencial 1.4.4 do anexo III da Directiva 2001 16 CE A exploração do sistema ferroviário transeuropeu convencional deve respeitar os níveis regulamentares em matéria de ruído.
Essential requirement 1.4.4 of Annex III to Directive 2001 16 EC Operation of the trans European conventional rail system must respect existing regulations on noise pollution.
A linguagem gestual é um requisito para os surdos poderem aprender.
Sign language is mandatory if these deaf people are going to learn.
Um importante requisito europeu, neste âmbito, é o Estado de direito.
An important European demand in this connection is that there should be a constitutional state.
A aprovação dos EUA passa a ser, portanto, um requisito indispensável.
It is therefore a requirement that it be approved by the United States.
HU A participação do Estado num estabelecimento pode constituir um requisito.
EU No national treatment and most favoured treatment obligations for the establishment of a registered company for the purpose of operating a fleet under the national flag of the State of establishment.
A constituição em sociedade constitui um requisito aplicável às pessoas coletivas.
EU For groundhandling services, establishment within the EU territory may be required.

 

Pesquisas relacionadas : Requisito Essencial - Pré-requisito Essencial - Um Requisito - Um Requisito - Um Essencial - Um Pré-requisito - Emitir Um Requisito - Colocar Um Requisito - Um Requisito Obrigatório - Um Requisito Básico - Cumprir Um Requisito - Como Um Requisito - Impor Um Requisito - é Um Requisito