Tradução de "uma leva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Leva - tradução : Uma leva - tradução : Leva - tradução :
Palavras-chave : Leads Brings Seriously Takes Lead

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Leva uma arma, não leva?
He's carrying a gun, isn't he?
O Tod leva uma, não leva? Sim.
Tod carries one, doesn't he?
Leva uma metralhadora.
Take a machine gun with you.
Pinchas leva uma espada
Pinchas takes a sword
Leva uma recompensa disso!
Get a reward from it!
Não leva uma boomboom?
You don't carry a boomboom?
Isto leva a uma fantasia.
This led to a fantasy.
Uma história leva a outra.
One story leads to another.
Sim leva uma grande jornalista.
A great newspaperman. No orchids, Walter.
Leva uma vida de luxo.
Lead a life of luxury.
Você os leva para uma caminhada.
You take them for a walk.
E uma coisa leva à outra.
And so one thing leads to another.
Isto leva a uma pergunta avassaladora
This leads to an overwhelming question
Hoje Emma leva uma vida saudável.
When that child survived, it was, of course, an amazing event.
Mas uma revolução leva a outra.
But one revolution leads to another.
Uma investigação assim leva à obsessão.
Such researches can easily lead to obsession.
Mais uma carroça leva o resto.
One more load will take care of the rest.
uma leva ao rancho Morgan.
Only one leads to the Morgan farm.
Não vês que leva uma mulher?
Can't you see that's a woman?
Falar bem uma língua estrangeira leva tempo.
To speak a foreign language well takes time.
Parece que leva uma vida muito interessante.
You seem to lead a very interesting life.
E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade.
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
Leva se anos para dominar uma língua estrangeira.
It takes years to master a foreign language.
Um coração saudável leva a uma vida saudável.
A healthy heart leads to a healthy life.
Isto leva a examinar uma série de problemas.
Composition of a committee of inquiry Verification of credentials see Minutes
A verdade é que leva uma mulher excelente.
You're getting a great girl.
Sabes que leva tempo preparar uma grande festa.
You know it takes time to make arrangements for a big party.
Isto leva a uma de duas conclusões possíveis
That leads to one of two possible conclusions
A educação não se controla. Uma coisa leva...
Education's a very difficult thing to control.
Uma nova rápida tipicamente leva menos de 25 dias para decair em 2 magnitudes, enquanto uma nova lenta leva acima de 80 dias.
A fast nova will typically take less than 25 days to decay by 2 magnitudes and a slow nova will take over 80 days.
É uma condição ou é uma situação que leva à mortalidade.
It's a condition, or it's a situation that leads to mortality.
Leva.
Take them.
Leva.
Take it away.
Leva!
Leva!
Não leva muito tempo, não leva muita palha.
It doesn't take much time, doesn't take much straw.
E ele leva isso aqui leva 5 segundos.
And this takes this right here takes 5 seconds.
e isso nos leva a uma ideia realmente interessante.
And that leads to a really interesting idea.
Nós descobrimos uma passagem secreta que leva às catacumbas.
We discovered a secret passageway leading to the catacombs.
Fizemos uma senda que as leva diretamente para lá.
Because, like there were a path, they go directly there, to the forest.
E, portanto, que não os leva por uma estrada ...
And therefore that does take them down a road...
E cada escolha leva a uma série de resultado.
And each choice leads to various outcomes.
E, portanto, que não os leva por uma estrada...
And therefore that does take them down a road...
Isto leva a uma enorme redução do seu valor.
That causes a huge drop in the value.
Isto leva me a pensar de uma forma diferente.
So this leads me to think of this in a different way.
Gabby, leva dois homens e abre uma trincheira ali.
Gabby, take two men and dig in over there.

 

Pesquisas relacionadas : Leva Uma Hora - Leva Uma Eternidade - Ele Leva Uma Eternidade - Leva A Uma Venda - Leva A Uma Confusão - Leva A Uma Menor - Leva Dois - Leva A - Leva Depois - Leva-me - Leva Horas - Leva De