Tradução de "vezes passando por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Passando - tradução : Vezes - tradução : Passando - tradução : Vezes - tradução : Vezes passando por - tradução : Passando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não me incomodei passando por tudo isso novamente, porque fizemos várias vezes agora. | I didn't bother going through all of that again, because we've done it several times now. |
Você está passando por essas várias vezes, em vez dessas grandes mudanças aqui, grandes fases. | You're going through these repeatedly rather these big changes here, big phases. |
Estou passando por muito sofrimento. | I am going through a lot of mental hardships. |
Benoit afirmou diversas vezes odiar a máscara, mas acabou passando a gostar dela. | Benoit said numerous times that he originally hated the mask, but it eventually became a part of him. |
Está passando por momentos difíceis, últimamente. | She's had a bad time lately. |
Nós não somos seres humanos passando por uma experiência espiritual somos seres espirituais passando por uma experiência humana. | We are not human beings having a spiritual experience we are spiritual beings having a human experience. |
linha passando por pontos a dispersão, mas. | line going through dots on scatter plots but. |
Passando por países em esqui de fundo | Ski in two countries |
Vou passando por cá nos próximos dias. | I know the way out. I'll keep dropping in for the next few days. |
Bem, Sr. Boot, estava passando por Alburquerque. | Well, Mr. Boot. I was passing through Albuquerque. |
Por vezes, era lhe permitido sair, com vigilância, passando sete Verões na estância termal de Buxton, e passava muito do seu tempo a bordar. | She was occasionally allowed outside under strict supervision, spent seven summers at the spa town of Buxton, and spent much of her time doing embroidery. |
Infelizmente,essa garota está passando por momentos difíceis | Unfortunately, that girl's going through some tough times |
Mas passando por Virginia City sairia muito caro. | From there to Virginia city would be prohibitive. |
Eu estava passando por vários problemas pessoais na época. | I was going through a lot of personal problems at the time. |
Em setembro, a banda estava passando por dificuldades financeiras. | By September, the band were experiencing financial difficulties. |
Seria somente uma linha horizontal passando por F(0). | It will look something like that. It will essentially have, it'll look like a tangent line at f(0), at x 0. |
Vamos passando por diferentes picos da onda, neste sentido. | The slinky moves. We're going through different nodes of the wave, coming out this way. |
Por quantos períodos nós não teremos nenhum carro passando? | How many moments will not have a car pass? |
Por favor, eu prometo... Está passando mal, Sra. Chandler? | You're not feeling ill, Mrs. Chandler? |
Foi chanceler sete vezes, passando os últimos trinta e um anos da sua vida como professor de medicina. | He created its first medicinal garden in 1535 and served as chancellor seven times, spending the last thirty one years of his life as professor of medicine. |
Por vezes sinto me embaraçado porque a comissão parlamentar a que presido mudou de denominação, passando de Comissão para os Assuntos Institucionais para Comissão para os Assuntos Constitucionais . | From time to time I find myself in difficulties, because the parliamentary committee of which I am Chairman has changed its name from the 'Committee on Institutional Affairs' to the 'Committee on Constitutional Affairs' . |
Eu não estou passando por uma crise de meia idade! | I'm not going through a midlife crisis! |
Foi encontrada por Ryu Hayakawa, passando a conviver com ele. | He is capable of reverting to his human identity at will. |
Eu estou passando por isso toda vez que estou sozinha | Je pars à travers elle chaque fois que je suis seule. |
2 vezes por 2 vezes por | BIW Placebo BIW BIW Placebo QW |
Por vezes quente, por vezes frio. | Some hot, some cold. |
Eu irei ao sul passando por Nevada, por Novo México até o Texas. | I'd head due south through lower Nevada and the territory of New Mexico to Texas. |
Linhas de transmissão de energia elétrica passando por casas em Camarões. | Power lines over buildings in Cameroon, 2008. |
Algumas pessoas acreditam que estão passando por um racionamento não oficial. | Some people believe they're going through unofficial rationing. |
Nós voamos de Nova York para Saint Louis passando por Chicago. | We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. |
Após a Revolução Bolchevique, Ouspensky viajou a Londres, passando por Istambul. | Later life After the Bolshevik revolution, Ouspensky travelled to London by way of Istanbul. |
Estamos passando no presente momento por uma mudança magnífica em evolução. | At the current time we're facing a magnificent change in evolution. |
Desde o próprio Powel, passando por Mary Robinson, até Javier Solana. | By Mr Powell himself, by Mr Robinson, even down to Mr Solana. |
Eu estava passando por Iá e fui obrigado a mentir também. | I was just passing by, and I had to lie along with them. |
Transporte Três Pontas é cortada pela rodovia estadual MG 167 que dá acesso a BR 491 (passando por Varginha) e a BR 265 (passando por Santana da Vargem). | Transport Access RoadsTrês Pontas is crossed by the state highway MG 167 giving access to BR 491(passing through Varginha) and BR 265(passing through Santana da Vargem). |
Embora parecesse que as coisas iam bem por fora, eles estavam passando por problemas. | Although things seemed to be going smoothly from outside, they were going through problems. |
VerãoO verão é muito quente e chuvoso, muitas vezes a temperatura passa dos 30 C, raramente passando de 35 C. | The weather is warm most of the year with sometimes hot days in the summer when temperatures reach over in the hotter days. |
Em França, entre 1975 e 1988, esse número aumentou trinta e três vezes, passando de 1.800 pedidos para 34 mil. | In France, between 1975 and 1988, the number of applications for political asylum multiplied by thirty three, from 1 800 to 34 000. |
Por vezes, são segundos, por vezes, leva anos. | So, this is how it works. |
Ele indicou em várias entrevistas que, uma vez comprometido com um projeto, ele passará por suas falas quantas vezes for necessário (algumas vezes passando de 300) até que elas soem naturais para ele, podendo assim dizê las sem pensar . | He has indicated in interviews that once he has committed to a project, he will go over his lines as many times as is needed (sometimes upwards of 200) until the lines sound natural to him, so that he can do it without thinking . |
Não é fácil porque os nossos clientes, por definição, estão passando por momentos dificeis, diplomaticamente. | It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically. |
Como a sequência do hash é limitada, muitas vezes não passando de 512 bits, existem colisões (sequências iguais para dados diferentes). | For such data, it is prudent to use a hash function that depends on all characters of the string and depends on each character in a different way. |
Atualmente, o número total de espécies está passando por um rápido declínio. | The total number of species is in rapid decline. |
A rota continuava até o rio Mosa passando por Berna na Suíça. | The route continued by following the Meuse River towards Bern in Switzerland. |
Montero Zabala passando a votação por maioria a constituir a regra geral. | Finally, efficiency also means that the Council finishes with its decisions by unanimity, majority decisions must become the rule. |
Pesquisas relacionadas : Passando Por - Passando Por - Por Vezes - Para Passando Por - Estamos Passando Por - Dias Passando Por - Passando Por Reformas - Estão Passando Por - Estão Passando Por - Atualmente Passando Por - Passando Por Mim - Estava Passando Por - Passando Por Mudanças - Passando Por Cima