Translation of "they will receive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Receive - translation : They - translation : They will receive - translation : Will - translation :
Vai

  Examples (External sources, not reviewed)

They will receive whatever they want from their Lord.
Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor.
No after ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação.
What an evil reward will they receive!
Que detestável presenteser lhes á outorgado!
that they will indeed receive Allah s help,
De que seriam socorridos.
8 And what will they receive and what will they see for ever ?
Ele não fez o céu e a terra e tudo o que está nele?
they will receive the same thing that the Muslims will?
Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)?
They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
This means that fewer patients will have new ischaemic events if they receive Iscover than if they receive aspirin.
A redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos será menor entre os que tomem o Iscover, comparativamente aos que tomem a aspirina.
This means that fewer patients will have new ischaemic events if they receive Plavix than if they receive aspirin.
A redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos isquémicos será menor entre os que tomem o Plavix, comparativamente com os que tomem aspirina.
Whether they would receive forgiveness, will depend on them.
Se o perdão será recebido, depende da outra pessoa.
Will they too receive aid based on historical rights?
Receberiam eles também uma ajuda por direitos históricos?
They will be told to call their idols. They will call them but will receive no answer.
E lhes será dito Invocai vossos parceiros!
They will pay more in contributions to the EU than they receive.
Vão pagar mais de contribuição para a UE do que aquilo que vão receber.
They will say, To Allah! say Yet will ye not receive admonition?
Responderão A Deus! Dize lhes Não meditais, pois?
This means that fewer patients will have new ischaemic events if they receive Clopidogrel BMS than if they receive aspirin.
A redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos isquémicos será menor entre os que tomarem o Clopidogrel BMS, comparativamente aos que tomarem a aspirina.
This means that fewer patients will have new ischaemic events if they receive Clopidogrel Zentiva than if they receive aspirin.
A redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos isquémicos será menor entre os que tomarem o Clopidogrel Zentiva, comparativamente aos que tomarem a aspirina.
Risk reduction means that fewer patients will have new ischaemic events when they receive Clopidogrel BMS, than if they receive aspirin.
Ocorreram 939 eventos no grupo tratado com Clopidogrel BMS, e 1020 no grupo tratado com aspirina, o que corresponde a uma redução relativa do risco de 9 em comparação com a aspirina. Redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos isquémicos será menor entre os que tomem Clopidogrel BMS, comparativamente com os que tomem aspirina.
Risk reduction means that fewer patients will have new ischaemic events when they receive Clopidogrel Winthrop, than if they receive aspirin.
Ocorreram 939 eventos no grupo tratado com Clopidogrel Winthrop, e 1020 no grupo tratado com aspirina, o que corresponde a uma redução relativa do risco de 9 em comparação com a aspirina. Redução do risco significa que o número de doentes que sofrerão novos eventos isquémicos será menor entre os que tomem Clopidogrel Winthrop, comparativamente com os que tomem aspirina.
It is about whom will receive European funding in future, how much they will receive, and about who decides how it will be spent.
Trata se, de facto, de determinar quem, de futuro, poderá beneficiar de fundos europeus, mas igualmente quanto poderá receber e quem decidirá sobre o modo como deverão ser utilizados.
Then they will be told, Call upon your partners. And they will call upon them, but will receive no answer.
E lhes será dito Invocai vossos parceiros!
You're to notify all personnel they will receive two weeks' pay.
Os empregados têm direito a 2 semanas de indemnização.
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them.
Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
In that way, they will achieve the dignity and receive the education that they require.
Através dele, obterão a dignidade e a educação de que precisam.
It is they who will receive the grievous punishment and in the Hereafter they will be the greatest losers.
Estes são os que sofrerão o pior castigo e, na outra vida, serão os mais desventurados.
Such will be the hospitality they receive on the Day of Retribution.
Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo!
They will receive their reward from their Lord. God's reckoning is swift.
Terão sua recompensa ante o seuSenhor, porque Deus é Destro em ajustar contas.
The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
As suas ajudas líquidas da União diminuem.
They will not hear therein anything vain, only greetings of peace. They will receive their provision there morning and evening.
Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.
If they do receive written replies, that will be the end of the matter. If they do not, Parliament will invoke the necessary measures to ensure they receive oral replies during the next part session.
Se receberem resposta por escrito, o problema está resolvido caso contrário, o Parlamento tomará todas as medidas para que sejam respondidas oralmente no próximo período de sessões.
Will madame receive?
Madame o receberá?
But never will they fail to receive justice in the least little thing.
Deus purifica quem Lhe apraz e não os frustra, no mínimo queseja.
Together with extended financial powers they will receive upgraded computer systems and telecommunications.
Conjuntamente com poderes financeiros alargados, receberão sistemas informáticos e de telecomunicações modernos.
Damned will they be in this world, and on the Day of Doom how evil the gift that they will receive!
E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição. Que detestável presenteser lhes á outorgado!
God will receive their souls when they die. Their souls do not die when they are sleeping.
Deus recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda (recolhe) durante o sono.
They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction.
E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão instrução.
If they are expelled, never will they go out with them and if they are attacked (in fight), they will never help them and if they do help them, they will turn their backs so they will receive no help.
Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os socorreriam e, mesmo queos socorressem, empreenderiam a fuga e, ainda, eles mesmos não seriam socorridos.
They shall receive what their Lord will bestow on them. They have done good works in the past,
Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life. Their punishment will not be eased nor will they receive help.
São aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena a esses não lhes será atenuado o castigo, nem serãosocorridos.
They will all receive Paradise as their reward for their forbearance and patience, where they will be greeted with, Peace be with you.
Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,
If they are evicted, they will not leave with them and if anyone fights them, they will not support them and if they go to their aid, they will turn their backs and flee then they will receive no support.
Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os socorreriam e, mesmo queos socorressem, empreenderiam a fuga e, ainda, eles mesmos não seriam socorridos.
They receive comprehensive eye exams.
As pessoas recebem exames de vista completos.
They, (the unjust ones), will be disgraced in this life and will receive great torment in the life hereafter.
Estes não deveriam adentrá los senão, temerosos sobre eles recairá, pois, o aviltamento deste mundo e, nooutro, sofrerão um severo castigo.
Banks and companies will all earn back the costs incurred during the currency conversion, or they will receive compensation.
Bancos, empresas, todos merecem recuperar rapidamente as despesas efectuadas com a conversão da moeda, ou obterem uma compensação.
Mr Dean! You will receive them for me and you will do everything for them that they want doing.
Vai recebêlas por mim e vai fazer tudo o que desejarem.
The Day when their plotting shall not avail them at all nor will they be helped (i.e. they will receive their torment in Hell).
Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.

 

Related searches : Will Receive - They Will - Did They Receive - They May Receive - Will Still Receive - He Will Receive - Will Soon Receive - Will Also Receive - Will Receive From - Will Receive Notice - Will Shortly Receive - I Will Receive - Will I Receive - Will Not Receive