Tradução de "adquirir através" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adquirir - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Adquirir através - tradução : Através - tradução : Através - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
13 E no seu fim eles devem adquirir casas através de sua justiça, | 3 And now I say unto you the righteous |
Sempre que necessário, deverão adquirir estes conhecimentos através de acções de formação contínua. | Where necessary, they are to acquire this knowledge through continuing education activities. |
Por vezes, tam bém se podem adquirir agulhas gratuitas em máquinas distribuidoras ou através de sistemas automáticos de distribuição. | Occasionally free needles are also available from slot machines or via automated distribution systems. |
Mas os viciados inscritos continuariam a poder adquirir, mediante receita, principalmente as drogas duras, através das clínicas oficiais. | But essentially hard drugs would be available on prescription for registered addicts who would obtain their supplies from official clinics. |
Os não residentes não podem adquirir uma participação numa propriedade fundiária através da participação em sociedades em comandita. | If the corporation offers cadastral surveying at least one director or full time employee must be licenced by the AOLS. |
BG As pessoas singulares e coletivas estrangeiras (incluindo através de sucursais) não podem adquirir a propriedade de terrenos. | ALL SECTORS INCLUDED IN THIS SCHEDULE |
BG As pessoas singulares e coletivas estrangeiras (incluindo através de sucursais) não podem adquirir a propriedade de terrenos. | Croatia |
As pessoas singulares e coletivas estrangeiras (inclusive através de sucursais) não podem adquirir a propriedade de terrenos na Bulgária. | In addition, national law may include non discriminatory requirements as to the organisation of the permitted legal forms. |
Através das redes de antigos alunos, os membros do conselho podem adquirir informações de forma rápida e agir sem demora. | Through alumni networks, board members can acquire information quickly and act upon it without delay. |
As entidades estrangeiras podem adquirir bens imóveis através do estabelecimento de pessoas coletivas checas ou da participação em empresas comuns. | RO Romania |
As entidades estrangeiras podem adquirir bens imóveis através do estabelecimento de pessoas coletivas checas ou da participação em empresas comuns. | ALL SECTORS |
As entidades estrangeiras podem adquirir bens imóveis através do estabelecimento de pessoas coletivas checas ou da participação em empresas comuns. | Sofia 1303 |
A empresa continua a adquirir a maior parte da sua clientela através das lojas MobilCom, assim como dos parceiros comerciais independentes. | The company still acquires most of its customers via its MobilCom shops as well as via independent distribution partners. |
Data _________ ADQUIRIR NOVA EMBALAGEM | Date _____ TIME TO REFILL |
Estamos a adquirir responsabilidade institucional. | So we're starting to get the institutional responsibility. |
Deve adquirir um carácter mais per manente, sobretudo através de redes de organismos formadores, possuidores de uma orientação e de ambições a nível comunitário. | It must take on a more lasting nature, especially in educational organisation networks with Community orientations or ambitions. |
Ele quer adquirir um novo dicionário. | He wants to get a new dictionary. |
Faloá também adquirir um perdão completo. | Avoid delays. And can be excused. |
Será possível adquirir euros por via electrónica antes da mudança? Através de uma transacção via Internet, por exemplo, em que se reserve um certo montante? | Is it possible, prior to the changeover, to buy euros electronically, for example through transactions on the Internet whereby certain quantities are set aside. |
A presente operação diz respeito a uma concentração através da qual a EDP e a ENI ( as partes ) projectam adquirir o controlo conjunto da GDP. | The present case concerns a concentration by which EDP and ENI (the parties) plan to acquire joint control over GDP. |
Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso talvez um dia possamos adquirir as armas. | But we are acquiring our critical dimension also in design, so maybe one day we'll be able to acquire also the guns. |
Neste momento, o roteiro, os acordos entre Rabin e Arafat têm de adquirir substância através da aplicação, ainda que com a presença das forças da ONU. | Now the road map, the Rabin Arafat agreements must acquire substance through application, even with the presence of UN forces. |
você precisa de carne para adquirir... proteína. | you need to eat meat to get... protein. |
Quantidade O número de imagens a adquirir. | Count The number of images to aquire. |
Quando deverá adquirir um novo inalador Genuair? | When should you get a new Genuair inhaler? |
Forma de adquirir as cibercompetências outra forma. | way of obtaining e skills other way. |
adquirir, utilizar ou privilegiar uma mercadoria produzida no seu território, ou adquirir uma mercadoria a um produtor no seu território | a measure limiting the number of authorisations granted because of technical or physical constraints, for example telecommunications spectrum and frequencies or |
A eliminação de activos será tipicamente utilizada através da venda de activos não principais de modo a adquirir liquidez e reduzir a exposição a activos de risco . | The shedding of assets will typically be implemented by means of the disposal of non core assets in order to acquire liquidity and the reduction of exposure to risky assets . |
Como foram espertas as ovelhas em adquirir pastores! | How clever it was of sheep to acquire shepherds! |
Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros. | Nowadays anybody can get books. |
Acabo de adquirir alguns livros interessantes sobre religião. | I just got a few interesting books on religion. |
Você está pensando mesmo em adquirir esse calhambeque? | Do you seriously plan on getting yourself this old banger? |
Usa as correntes térmicas para adquirir a altura. | The tarsus is fairly short for the size of the bird at . |
A Europa está a adquirir uma nova dimensão. | Europe is in the process of acquiring a new look. |
O controlo tem de adquirir uma maior importância. | Higher priority must be given to verifiability. |
Estas terão evidentemente de adquirir personalidade jurídica própria. | These agencies are evidently to be given their own legal personality. |
Através de um acordo com a NDMC, a DMRC pode adquirir terra para a construção de trilhos e estações do metrô dentro da cidade, sem quaisquer implicações financeiras. | Under an agreement with NDMC, DMRC can acquire land for the construction of metro rail and stations in New Delhi without any financial implications. |
Após encontrar e consertar Robo, Crono e suas amigas conhecem Gaspar, um sábio que os ajuda a adquirir poderes mágicos e viajar pelo tempo através de pilares de luz. | After meeting and repairing Robo, Crono and his friends find Gaspar, an old sage at the End of Time, who helps them acquire magical powers and travel through time by way of several pillars of light. |
No âmbito da privatização através do método da aquisição pelos próprios trabalhadores (MEBO Management Employee Buy Out), o direito a adquirir uma sociedade comercial está reservado aos seus empregados. | All Member States except BG CPC 742) |
No âmbito da privatização através do método da aquisição pelos próprios trabalhadores (MEBO Management Employee Buy Out), o direito a adquirir uma sociedade comercial está reservado aos seus empregados. | Investments of the Investments Funds into securities of foreign issuers are limited to 10 per cent of the investments of the Investments Funds. |
Mas por que eles estavam lá? Para adquirir bens. | But what were they there for? To acquire assets. |
Em 1979, Berkshire começou a adquirir ações da ABC. | In 1979, Berkshire began to acquire stock in ABC. |
Então.. você simplesmente decidiu adquirir esta casa.. como aconteceu? | So you just plopped this onto the property then or what's the.. |
10 dólares para adquirir o acesso a este artigo. | But what we need to do is to think about how to leverage this leadership into leadership for the globe, to benefit this area of the globe as much as this area of the globe. Thank you very much. (applause) credits for Flickr photos |
Você precisa de um empréstimo para adquirir um carro. | You need a car loan. |
Pesquisas relacionadas : Adquirir Conhecimento Através - Especialização Adquirir - Serviços Adquirir - Adquirir De - Adquirir Conhecimento - Pode Adquirir - Financiamento Adquirir - Alvo Adquirir - Infecção Adquirir - é Adquirir - Deve Adquirir - Pode Adquirir - Adquirir Experiência