Tradução de "analisar através" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Analisar - tradução : Analisar - tradução : Analisar - tradução : Através - tradução : Analisar - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Analisar através - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Analisar mensagens MIDI através JACK | Analyse MIDI messages through JACK |
Analisar mensagens MIDI através do ALSA | Analyse MIDI messages through ALSA |
Analisar um sinal Audio através do ALSA | Analyse an Audio signal through ALSA |
Analisar um sinal Audio através do JACK | Analyse an Audio signal through JACK |
Analisar ou gerar um sinal Audio através do ALSA | Analyse or generate an Audio signal through ALSA |
Bem, o melhor modo de analisar a situação é através de estatísticas simplistas. | Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics. |
O Centro deve analisar o conteúdo de mensagens recebidas através do sistema de alerta rápido e resposta. | The Centre shall analyse the content of messages received by it via the early warning and response system. |
Ctrl O Analisar Analisar a Pasta... | Ctrl O Scan. |
Ctrl Home Analisar Analisar a Pasta Pessoal | Ctrl Home Scan |
Analisar | Analyze |
Analisar | Analyze |
Através de uma circular enviada pela Comissão aos interessa dos, tomei conhecimento que tenciona continuar a analisar as presentes propostas. | BEUMER (PPE), rapporteur. (NL) Madam Pres ident, I take it I shall presently have the chance to speak on behalf of my group about tobacco. |
A analisar... | Scanning... |
A analisar... | Parsing... |
Insto a Comissão a analisar urgentemente até que ponto não será possível simplificar esta tarefa, por exemplo, através de uma estandardização. | I urge the Commission to examine, as a matter of urgency, whether this task cannot be simplified, perhaps by means of standardised returns. |
Directórios a analisar | Directories to scan |
Analisar Acordes (Chordata) | Analize chords (Chordata) |
Analisar os Álbuns | Scan Albums |
Analisar os Ficheiros | Scan Files |
Analisar a Configuração | Scan Configuration |
Analisar o Computador | Scan Computer |
Analisar a 'pasta' | Scan'path ' |
Analisar a Pasta | Scan Folder |
É analisar tendências. | It's analyzing trends. |
Temos que analisar isso. | We have to analyze that. |
Ctrl Q Analisar Sair | Ctrl Q Scan Quit |
A analisar a música | Scanning music |
A analisar o disco... | Analyzing medium... |
A analisar os ficheiros... | Scanning files... |
Analisar o Lançamento Actual | Profile current Launch |
A analisar o ficheiro... | Parsing file... |
A analisar a pasta... | Parsing directory... |
A analisar o documento | Parsing document |
Analisar a Pasta Pessoal | Scan Home Folder |
Não analisar estas pastas | Do not scan these directories |
Quem irah analisar isso? | Who's going to scrutinize it? |
Tivemos que analisar tudo. | We had to look at everything. |
Pare de analisar demais. | Stop over analyzing. |
Vamos analisar outro caso. | Let's flip to another case. |
Vamos analisar esta ideia. | Let's just think through that idea. |
Iremos analisar a questão. | Public opinion is indignant at CBI's plans to set up a toxic waste processing plant at Astakos. |
Devíamos analisar a necessidade. | The fact is and it is a brutal fact that Europe's politicians of all parties, and I include myself, have failed our people in three key respects. |
Importa analisar a situação. | We must keep an eye on this situation. |
Devemos analisar esta questão. | We must analyse the matter. |
Vamos analisar a água. | We're gonna test the water. |
Pesquisas relacionadas : Analisar Cuidadosamente - Procurará Analisar - Analisar A - Ao Analisar - Analisar Um Produto - Analisar As Formas - Analisar As Implicações - Analisar E Discutir - Não Pôde Analisar - Analisar Esta Questão