Tradução de "dizem tudo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Dizem tudo - tradução : Tudo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esses olhos dizem tudo. | Those eyes say everything. |
Dizem que é tudo falso. | Why the no good... |
Dizem, Tudo bem, mandamos um e mail. | They say, It's okay, we'll email you. |
E eles dizem que deus sabe tudo. | And they say that god knows everything. |
Além disso, os números não dizem tudo. | In any case, statistics do not tell the whole story. |
Quero ouvir tudo o que eles dizem. | I wanna hear everything they say. |
As calças maltrapilhas que traz dizem tudo. | The rags of his pants are beating him to death. |
Acredito em tudo o que me dizem. | I'm liable to think anything. |
Tudo começou de forma espontânea , dizem os organizadores. | The donations drive started spontaneously, organizers say. |
Não acredite nas pessoas que dizem saber tudo. | Don't believe people who claim that they know everything. |
Dizem nos que qualquer um pode conseguir tudo. | We're told, from many sources, that anyone can achieve anything. |
É tudo o que eles dizem que é? | What do they say it is? |
O relatório e o administrador do BCE dizem tudo. | The report and the governor of the ECB say it all. |
Muitas crianças dizem, mesmo após tudo isso, elas ficam tipo | A lot of kids say, even after all this,they are still like |
Você entende tudo o que dizem os pássaros? , Disse Maria. | Do you understand everything birds say? said Mary. |
Por isso tudo o resto que dizem, por alguns momentos, | So everything else you say, for a few moments, |
Tudo o que vós cavalheiros dizem é a pura verdade. | All you gentlemen say is quite true. |
Não acredito que sou culpado de tudo o que dizem. | I don't believe I'm guilty of all this. |
Quando se fala de Cuba há aqueles que dizem que em Cuba está tudo bem e há aqueles que dizem que em Cuba está tudo mal. | Admittedly, in this context, as in many others, the behaviour of the United States should be condemned. |
Algumas dessas histórias dizem que alguém vai resolver tudo por nós. | Some of those stories are that somebody is just going to sort everything out for us. |
Outras histórias dizem que tudo está a ponto de dar errado. | Other stories are that everything is on the verge of unraveling. |
Dizem me então sim, mas tudo se fará na maior transparência. | Then people say to me yes, but it will be transparent. |
Mas eu seria tola, se fizesse tudo o que me dizem? | But wouldn't I be foolish, now, to do everything men told me to do? |
Ao mesmo tempo, jornalistas russos dizem que tudo está bem em Damasco. | Meanwhile, Russian reporters say all is well in Damascus. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing is said to you which had not been said to other apostles before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Naught is said to thee but what already was said to the Messengers before thee. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing is said to you (O Muhammad SAW) except what was said to the Messengers before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | (O Prophet), nothing is said to you but what was already said to the Messengers before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Naught is said unto thee (Muhammad) save what was said unto the messengers before thee. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing is said to you except what has already been said to the apostles before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing that is said to you has not already been said to other Messengers before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing is said to you, O Muhammad , except what was already said to the messengers before you. |
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. | Nothing has been said to you which was not said to the Messengers who lived before you. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We are cognisant of what they say but it is not for you to compel them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We know very well what they say thou art not a tyrant over them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We are the best Knower of that which they say, and thou art not over them over them tyrant. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We know of best what they say and you (O Muhammad SAW) are not a tyrant over them (to force them to Belief). |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | (O Prophet), We are well aware of what they say and you are not required to force things on them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We know well what they say, and you are not there to compel them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | Indeed, We know what they say. You (Prophet Muhammad) are not a tyrant over them. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. |
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. | We know best what they say and you cannot compel them. |
Pesquisas relacionadas : Alguns Dizem - Previsões Dizem - Dizem Seguir - Todos Dizem - Estatísticas Dizem - Especialistas Dizem - Muitos Dizem - Rumores Dizem - Como Dizem - Fontes Dizem - Eles Dizem - Dizem Ser - Muitos Dizem Que - I Dizem Que