Tradução de "falar me para fora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe me claro que para fora. | Let me clear that out. |
Vão me arrastar daqui para fora? | Are you going to come and drag me off? |
Seguiriame aonde fora, para me matar. | He'd follow me wherever I went, to kill me. |
Ela me pediu para te falar. | She asked me to make sure you knew about it. |
Para de falar e me escuta. | Stop talking and listen to me. |
Me pediram para falar em francês. | I was asked to speak in French. |
Não me conhece para falar assim. | You don't know me good enough for that kind of talk. I know ya. |
Posso falar com você lá fora? | Can I talk to you outside? |
Posso falar com você aqui fora? | Can I talk to you out here? |
Posso falar com você lá fora? | Can I see you outside? |
Gostava de falar consigo aqui fora. | I'd like to have a little talk with you out here. |
Me tranquei para fora do meu quarto. | I have locked myself out of my room. |
Deixe me esclarecer que para fora lá. | Let me clear that out up there. |
E pôs me para fora da sala. | And he threw me out of the room. |
Ele me disse para falar mais lentamente. | He told me to speak more slowly. |
Já me conhece o suficiente para me falar das suas cicatrizes? | You know me well enough now to tell me about your scars? |
Quando comecei a falar desta investigação fora dos meios académicos, em empresas e escolas, disseram me para nunca começar a palestra com um gráfico. | When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph. |
Tom, posso falar com você lá fora? | Tom, may I speak to you outside? |
Perguntou me se eu queria ir para fora. | He asked me if I wanted to go abroad. |
Tom me empurrou para fora do seu caminho. | Tom pushed me out of his way. |
As atitudes dela também me afetaram fora da sala de aula me tornei uma pessoa desconfiada e com medo de falar inglês em público. | These things also affected me outside the classroom I became less trusting of others and fearful of speaking English in public. |
Em segundo lugar, e vocês vão me ouvir falar mais sobre isso temos que nos tornar uma nação que olha para fora, que viaja para o espaço. | Secondly and you're going to hear more from me about this we have to become an outward looking, space faring nation. |
Para falar sinceramente, o livro não me agradou. | To tell you the truth, I was not pleased with the book. |
Pediram me para vir aqui falar sobre criação. | I was asked to come here and speak about creation. |
Vou mandar buscálo... para me falar da campanha. | I will send for him to report on the campaign. |
Deixe me falar. | Let me speak. |
Permitem me falar. | They give me a way to speak. |
e, tirando os para fora, disse Senhores, que me é necessário fazer para me salvar? | and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved? |
e, tirando os para fora, disse Senhores, que me é necessário fazer para me salvar? | And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? |
Posso falar com você lá fora um momento? | Can I see you outside for a moment? |
Falar me repugna, me dá nojo. | He makes me sick, I find it repulsive... |
E então deixe me claro que para fora, assim. | And then let me clear that out, like that. |
Mandaram me para hospitais fora da prisão sem hesitar | They sent me out to outside hospitals they never hesitated. |
Então limitei me a olhar para fora da janela. | Driver went more stops, more people were getting on, colored and white. |
Quando me levaram para fora, tropecei no barbeiro morto. | When they took me out, I stumbled over the dead barber. |
Para falar a verdade, essa ideia não me agrada. | Frankly speaking, I don't like the idea. |
Me ouvir com paciência, mas para falar uma palavra. | Hear me with patience but to speak a word. |
Deixe me falar para vocês sobre escalas de temperatura. | Let me talk to you about temperature scales. |
Quando eu comecei a falar sobre essa pesquisa fora do mundo acadêmico, fora das empresas e escolas, a primeira coisa que me disseram para eu não fazer era não começar uma palestra com um diagrama. | When I first started talking about this research outside of academia, out with companies and schools, the very first thing they said to never do is to start your talk with a graph. |
Estando esse assunto fora do âmbito da minha competência, não me foi dado o privilégio de falar sobre ele outras vezes. | Perhaps they should now reach an agreement. Do you or do you not want to shut down at least those reactors which are less safe? |
Me espere lá fora. | Wait for me outside. |
Fora! Não me irei. | No, I won't. |
Não me deixa falar? | Won't you let me talk to him? |
Vamos falar lá fora, sob as estrelas do Egipto. | Come out under the stars of Egypt. |
Com quem é que estavas a falar, lá fora? | Who were you talking to outside? Hmm? |
Pesquisas relacionadas : Falar-me Para Fora - Falar Para Fora - Falar Para Fora Para - Deixe-me Falar - Deixe-me Falar - Desgastado-me Para Fora - Classificar-me Para Fora - Vestindo-me Para Fora - Apontou-me Para Fora - Ajuda-me Para Fora - Me Levou Para Fora - Bate-me Para Fora - Me Trancar Para Fora - Me Chutar Para Fora - Salientando-me Para Fora