Tradução de "já se tornaram" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Já se tornaram - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Particularmente em Perama já se tornaram um hábito. | In Perama in particular they have become par for the course. |
Então, enquanto se tornaram conhecidos, Sei como fazê los, já não sou iniciante, e eles já não são mais serios se tornaram solenes. | So, while they became successful, I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious they have become solemn. |
No entanto, eles já diversificaram a sua actividade, já se tornaram tão multifuncionais quanto é humanamente possível. | Yet they have already diversified. They have already become as multifunctional as humanly possible. |
E portanto todos os instrumentos que nós já tivemos no passado se tornaram inofensivos. | So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective. |
Tornaram se amantes. | They became lovers. |
Alguns destes centros tornaram se muito grandes, e tornaram se cidades permanentes. | Some of these hubs became very large, and became permanent cities. |
Quando os Valar se tornaram cientes disto mandaram Tulkas prendê lo, mas Melkor já tinha fugido. | When the Valar became aware of this they sent Tulkas to arrest him, but Melkor had already fled. |
Organizações estão tão presentes em nossa vida que já se tornaram um modelo de vida moderno | Organizations are so common that they've become a medium of modern social life. |
Sonhos se tornaram realidade. | Dreams came true. |
Eles se tornaram amantes. | They became lovers. |
Elas se tornaram amantes. | They became lovers. |
Eles se tornaram oficiais. | They had become officers. |
Logo, tornaram se inseparáveis. | They soon became inseparable. |
Tornaram se cristãos bizantinos. | They became Byzantine Christians. |
Não se tornaram cobardes. | They haven't gone yellow. |
Dizendo se sábios, tornaram se estultos, | Professing themselves to be wise, they became fools, |
Eles se tornaram mais robustos. | They became more robust. |
Meus trabalhos se tornaram autobiográficos. | My works also turned autobiographical. |
Tornaram se peças de reposição. | They became replacement parts. |
Os soldados se tornaram traidores. | The soldiers turned traitor. |
Seus sonhos tornaram se realidade. | Your dreams have come true. |
Suas predições tornaram se realidade. | His predictions have come true. |
Logo, eles se tornaram amigos. | They soon became friends. |
Logo, elas se tornaram amigas. | They soon became friends. |
Eles se tornaram amigos próximos. | They became close friends. |
Eles se tornaram bons amigos. | They became good friends. |
Elas se tornaram boas amigas. | They became good friends. |
Quando vocês se tornaram amigos? | When did you become friends? |
Eles se tornaram mais seguros? | Did they become safer? |
Tornaram se um sucesso internacionalmente. | Cleveland's P.A. |
Estas ilhas tornaram se laboratórios. | These islands became laboratories. |
Alguns tornaram se extremamente sрdicos. | Some became extremely sadistic. |
Tornaram se dependentes desses adubos. | They became dependent on these fertilizers. |
Tornaram se num exército independente. | They have become an independent Army. |
Por isso se tornaram bandidos. | That's why they turned crooked. |
Foi assim que se tornaram, estes produtos se tornaram, cada vez mais comuns na dieta europeia. | This is how they became, these commodities became more and more commonplace in the European diet. |
Portanto, os luxos asiáticos tornaram se mercadorias e de mercadorias tornaram se necessidades do paladar europeu. | So Asian luxuries thereby became commodities, and from becoming commodities would eventually become necessities of the European palate. |
Os adwares se sofisticaram, tornaram se pragas. | If so, they will be automatically restored. |
Os benefícios tornaram se dúbios, enquanto os custos e os riscos se tornaram cada vez mais evidentes. | The benefits have become more dubious, while the costs and risks have grown increasingly evident. |
Novas formas tornaram se morcegos. Civetas. | New forms became bats. Civets. |
E eles se tornaram parceiros excelentes. | And they have become excellent partners. |
Os grupos se tornaram mais fortes. | The groups became stronger. |
Eles nunca se tornaram suficientemente franceses. | They never became sufficiently French. |
Outras iniciativas também se tornaram populares. | Other initiatives have also become popular. |
Eles logo se tornaram amigos íntimos. | They quickly became close friends. |
Pesquisas relacionadas : Tornaram-se - Eles Tornaram-se - Tornaram-se Associados - Tornaram-se Mais - I Tornaram-se - Tornaram-se Envolvido - Tornaram-se Necessárias - Tornaram-se Aparentes - Tornaram-se Familiarizado - Eles Tornaram-se - Se Tornaram Anos - Se Tornaram Obsoletos - Tornaram-se Conscientes - Tornaram-se Eficaz