Tradução de "organizar as coisas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar as coisas - tradução : Coisas - tradução : Organizar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós temos que organizar as coisas aqui.
We've got to put things in order here.
Só estava a tentar organizar as coisas.
Just trying to get things organized.
As outras coisas que as religiões fazem é organizar o tempo.
The other things that religions do is to arrange time.
Dispomos de tempo mais do que suficiente para organizar as coisas.
We have plenty of time to sort this out and get things in order.
Existem 6 maneiras de organizar 3 coisas distintas.
There are 6 ways to arrange 3 distinct things.
Assim pode organizar os todas as coisas diferentes que eles fazem pelo número de calorias.
So I can organize all the different things they make by number of calories.
Design, a arte de organizar o mundo das coisas.
Design, the art of organizing the world of things.
Dême uma oportunidade de organizar uma exposição numa galeria decente... onde as pessoas possam ver as suas coisas.
Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery where people can see your things.
Afinal de contas, esses inquéritos poderiam ensinar nos muito sobre a maneira de organizar as coisas de forma mais eficiente.
After all, we could learn a great deal from them about how we should organise things more effectively.
Estamos a participar no debate sobre a forma de organizar as coisas e a tentar compreender a situação o melhor possível.
We are participating in the debate on how to organise things and to understand the situation as much as possible.
A tabela periódica é apenas uma maneira de organizar as coisas de modo a fazer sentido, mas para percebermos as orbitais, podemos pegar no hélio.
The periodic table is just a way to organize things so it makes sense, but in terms of trying to figure out orbitals, you could take helium.
O que era preciso era organizar as coisas de modo que as disciplinas do mercado limitassem a capacidade dos governos para adoptarem práticas desse tipo.
What you needed to do was to so arrange it that market disciplines would limit the ability of governments to carry out those practices.
Se os cidadãos podem se comunicar, se organizar melhor e produzir, então sua voz é ouvida, dessa forma as coisas se aprimoram.
If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve.
Isso permite que coisas como organizar as colheitadeiras para simplesmente conduzir em linhas rectas para frente e para trás sobre o campo.
This allows for things like combine harvesters to simply being driven straigth lines back and forth over the field.
Ver e organizar as suas imagens
View and organize your images
Organizar as letras da resposta na horizontal.
Arrange the answer letters horizontally.
Organizar as letras da resposta na vertical.
Arrange the answer letters vertically.
Agora vamos construir algo, organizar as frases.
And we're going to build something now, organize it, the phrases.
Também podemos organizar melhor as actividades transnacionais.
We can also better organise the transnational activities.
Os Sul africanos conduzem agora o processo e vão precisar da nossa ajuda e do nosso apoio para organizar as coisas nas próximas semanas.
The South Africans are now in the driving seat and will need our help and support to pull things together in the coming weeks.
A questão é esta se houver uma cheia, um incêndio ou um furacão vocês, ou alguém como vocês, podem tomar a iniciativa e organizar as coisas.
CO The point is, if there's a flood or a fire or a hurricane, you, or somebody like you, are going to step up and start organizing things.
Organizar...
Organize...
Organizar por Escolha como agrupar as transacções neste relatório
Organize by Choose how to group the transactions in this report
Se há quem veja as coisas de outra forma, seria melhor dizê lo claramente ao povo antes do final do ano e organizar os referendos que se impõem.
If some countries see matters in a different light, it would be better if they stated this clearly to the public in their own countries before the end of the year and to arrange the necessary referendum.
Criar um sistema para organizar e encontrar as suas imagens
Build a system to organize and find your photographs
Até mesmo quando temos que organizar as eleições nós mesmos.
Even when we have to organize the elections ourselves.
Estamos numa União Europeia que quer organizar as suas solidariedades.
We are part of a European Union which wishes to formalise its structures of solidarity.
Que forma é esta de organizar as os nossos trabalhos?
What way is this to organise diaries?
Depois, Senhor Comissário, o senhor e a Comissão poderão fazer aquilo que pretendem e organizar as coisas para que elas funcionem efectivamente a partir do dia 1 de Janeiro.
Then you, Commissioner, and the Commission would be able to do what you want to do and get things up and running with effect from 1 January.
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up.
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
Paul G. Hiebert sugere que visão de mundo são as pressuposições cognitivas, afetivas e valorativas fundamentais que um grupo de pessoas faz sobre as coisas da natureza, e que elas usam para organizar as suas vidas.
Worldview can be expressed as the fundamental cognitive, affective, and evaluative presuppositions a group of people make about the nature of things, and which they use to order their lives.
Agora nos sombrios anos que se seguiram, eu tive que organizar o que havia me restado se todas as coisas que fizeram o dia de hoje especial não existiam mais.
Now in the dark years that followed, I had to work out what remained for me if everything that made today special was gone.
A outra coisa que as religiões fazem é organizar o tempo.
The other things that religions do is to arrange time.
Portanto, estas são as diferentes maneiras de organizar os três opções.
So these are the different ways of arranging those three options.
As ferramentas para, em rede, organizar níveis local, regional e global.
THE TOOLS TO NETWORK AND ORGANlZE ON A LOCAL, REGlONAL, AND GLOBAL SCALE.
As coisas correram muito bem, considerando todas as coisas.
My first evening, before my first day of school,
Assim são as coisas, e as coisas são assim.
Thus it remains, and the remainder thus.
Em Setembro, as Nações Unidas vão organizar a primeira cimeira mundial sobre as crianças.
In September the UN is organizing the first world summit on children.
Organizar os atalhos
Sort shortcuts
Organizar os Contactos
Organizing Contacts
Organizar os 'Stencils'
Arranging Stencils
Organizar os Ficheiros
Organize Files
É a soma total da sua vida, todas as coisas que aconteceram as coisas más, as coisas boas.
It's the sum total of his life, all the things that had happened the bad things, the good things.
Então isso será 5 vezes 4 vezes 3 vezes 2 por toda a vida, e de quantas maneiras nós podemos organizar 4 coisas?
So that's 5 times 4 times 3 times 2 all the way, how many ways can you arrange 4 things?

 

Pesquisas relacionadas : Organizar As Condições - Organizar As Pessoas - As Coisas Mudam - Apressar As Coisas - Esclarecer As Coisas - As Coisas Se - Apressar As Coisas - Agitando As Coisas - Arranjar As Coisas - Preparar As Coisas - Ver As Coisas - Messes As Coisas - Manter As Coisas - Quebrar As Coisas