Tradução de "organizar as coisas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar as coisas - tradução : Coisas - tradução : Organizar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nós temos que organizar as coisas aqui. | We've got to put things in order here. |
Só estava a tentar organizar as coisas. | Just trying to get things organized. |
As outras coisas que as religiões fazem é organizar o tempo. | The other things that religions do is to arrange time. |
Dispomos de tempo mais do que suficiente para organizar as coisas. | We have plenty of time to sort this out and get things in order. |
Existem 6 maneiras de organizar 3 coisas distintas. | There are 6 ways to arrange 3 distinct things. |
Assim pode organizar os todas as coisas diferentes que eles fazem pelo número de calorias. | So I can organize all the different things they make by number of calories. |
Design, a arte de organizar o mundo das coisas. | Design, the art of organizing the world of things. |
Dême uma oportunidade de organizar uma exposição numa galeria decente... onde as pessoas possam ver as suas coisas. | Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery where people can see your things. |
Afinal de contas, esses inquéritos poderiam ensinar nos muito sobre a maneira de organizar as coisas de forma mais eficiente. | After all, we could learn a great deal from them about how we should organise things more effectively. |
Estamos a participar no debate sobre a forma de organizar as coisas e a tentar compreender a situação o melhor possível. | We are participating in the debate on how to organise things and to understand the situation as much as possible. |
A tabela periódica é apenas uma maneira de organizar as coisas de modo a fazer sentido, mas para percebermos as orbitais, podemos pegar no hélio. | The periodic table is just a way to organize things so it makes sense, but in terms of trying to figure out orbitals, you could take helium. |
O que era preciso era organizar as coisas de modo que as disciplinas do mercado limitassem a capacidade dos governos para adoptarem práticas desse tipo. | What you needed to do was to so arrange it that market disciplines would limit the ability of governments to carry out those practices. |
Se os cidadãos podem se comunicar, se organizar melhor e produzir, então sua voz é ouvida, dessa forma as coisas se aprimoram. | If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve. |
Isso permite que coisas como organizar as colheitadeiras para simplesmente conduzir em linhas rectas para frente e para trás sobre o campo. | This allows for things like combine harvesters to simply being driven straigth lines back and forth over the field. |
Ver e organizar as suas imagens | View and organize your images |
Organizar as letras da resposta na horizontal. | Arrange the answer letters horizontally. |
Organizar as letras da resposta na vertical. | Arrange the answer letters vertically. |
Agora vamos construir algo, organizar as frases. | And we're going to build something now, organize it, the phrases. |
Também podemos organizar melhor as actividades transnacionais. | We can also better organise the transnational activities. |
Os Sul africanos conduzem agora o processo e vão precisar da nossa ajuda e do nosso apoio para organizar as coisas nas próximas semanas. | The South Africans are now in the driving seat and will need our help and support to pull things together in the coming weeks. |
A questão é esta se houver uma cheia, um incêndio ou um furacão vocês, ou alguém como vocês, podem tomar a iniciativa e organizar as coisas. | CO The point is, if there's a flood or a fire or a hurricane, you, or somebody like you, are going to step up and start organizing things. |
Organizar... | Organize... |
Organizar por Escolha como agrupar as transacções neste relatório | Organize by Choose how to group the transactions in this report |
Se há quem veja as coisas de outra forma, seria melhor dizê lo claramente ao povo antes do final do ano e organizar os referendos que se impõem. | If some countries see matters in a different light, it would be better if they stated this clearly to the public in their own countries before the end of the year and to arrange the necessary referendum. |
Criar um sistema para organizar e encontrar as suas imagens | Build a system to organize and find your photographs |
Até mesmo quando temos que organizar as eleições nós mesmos. | Even when we have to organize the elections ourselves. |
Estamos numa União Europeia que quer organizar as suas solidariedades. | We are part of a European Union which wishes to formalise its structures of solidarity. |
Que forma é esta de organizar as os nossos trabalhos? | What way is this to organise diaries? |
Depois, Senhor Comissário, o senhor e a Comissão poderão fazer aquilo que pretendem e organizar as coisas para que elas funcionem efectivamente a partir do dia 1 de Janeiro. | Then you, Commissioner, and the Commission would be able to do what you want to do and get things up and running with effect from 1 January. |
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam. | All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up. |
Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam. | All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not. |
Paul G. Hiebert sugere que visão de mundo são as pressuposições cognitivas, afetivas e valorativas fundamentais que um grupo de pessoas faz sobre as coisas da natureza, e que elas usam para organizar as suas vidas. | Worldview can be expressed as the fundamental cognitive, affective, and evaluative presuppositions a group of people make about the nature of things, and which they use to order their lives. |
Agora nos sombrios anos que se seguiram, eu tive que organizar o que havia me restado se todas as coisas que fizeram o dia de hoje especial não existiam mais. | Now in the dark years that followed, I had to work out what remained for me if everything that made today special was gone. |
A outra coisa que as religiões fazem é organizar o tempo. | The other things that religions do is to arrange time. |
Portanto, estas são as diferentes maneiras de organizar os três opções. | So these are the different ways of arranging those three options. |
As ferramentas para, em rede, organizar níveis local, regional e global. | THE TOOLS TO NETWORK AND ORGANlZE ON A LOCAL, REGlONAL, AND GLOBAL SCALE. |
As coisas correram muito bem, considerando todas as coisas. | My first evening, before my first day of school, |
Assim são as coisas, e as coisas são assim. | Thus it remains, and the remainder thus. |
Em Setembro, as Nações Unidas vão organizar a primeira cimeira mundial sobre as crianças. | In September the UN is organizing the first world summit on children. |
Organizar os atalhos | Sort shortcuts |
Organizar os Contactos | Organizing Contacts |
Organizar os 'Stencils' | Arranging Stencils |
Organizar os Ficheiros | Organize Files |
É a soma total da sua vida, todas as coisas que aconteceram as coisas más, as coisas boas. | It's the sum total of his life, all the things that had happened the bad things, the good things. |
Então isso será 5 vezes 4 vezes 3 vezes 2 por toda a vida, e de quantas maneiras nós podemos organizar 4 coisas? | So that's 5 times 4 times 3 times 2 all the way, how many ways can you arrange 4 things? |
Pesquisas relacionadas : Organizar As Condições - Organizar As Pessoas - As Coisas Mudam - Apressar As Coisas - Esclarecer As Coisas - As Coisas Se - Apressar As Coisas - Agitando As Coisas - Arranjar As Coisas - Preparar As Coisas - Ver As Coisas - Messes As Coisas - Manter As Coisas - Quebrar As Coisas