Tradução de "pico e através" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Pico - tradução : Pico - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Pico e através - tradução : Pico - tradução : Pico - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Distância pico a pico | Peak to peak distance |
Distância pico a pico | Peak to peak distance |
Desde o poço de Jelení studánka, o percurso continua através do pico Břidličná hora até o Pecný e Pec. | From Jelení studánka the trail leads across Břidličná Mountain on to Pecný and Pec. |
E ele está sentado pico, ele está sentado em cima deste pico. | And it's sitting peak, it's sitting on top of this peak. |
FEV1 vale e pico | Trough and peak FEV1 |
Lembraste de jogarmos ao pico pico serenico ... | Do you remember in the old days how we used to play Eeny, meeny, miny, mo? |
Pico | Peek |
Pico | Summit, peak |
Energia de pico (potencial de pico em volts) (corrente de pico do feixe em amperes). | 'Peak power' (peak potential in volts) (peak beam current in amperes). |
Outro pico na década de 80, outro pico em programas sobre controlo e poder. | Another spike in the 1980s another spike in shows about control and power. |
E você chega no pico | And you peak out. |
E elas têm eletrodomésticos em suas casas conversam entre si através daquele algoritmo, e determinam como minimizar o pico do poder de uso. | And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. |
Pico La Concha é um pico localizado na Venezuela. | Pico La Concha is a mountain in the Andes of Venezuela. |
O pico sanguíneo é inferior ao pico plasmático e regista se aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
O pico sanguíneo é menor que o pico plasmático e aparece aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
Parte da eixo Neovulcânico através do seu território e culmina no Pico de Orizaba, à 5.747 metros acima do nível do mar. | Elevation varies from sea level to the Pico de Orizaba, Mexico s highest peak at above sea level. |
Pico Seleccionado | Selected Peak |
O fentanilo difunde se do gel e é absorvido através da mucosa nasal esta absorção de fentanilo modulada pelo gel controla o pico de concentração plasmática (Cmax) permitindo ao mesmo tempo que esse pico seja atingido mais precocemente (Tmax). | Fentanyl diffuses from the gel and is absorbed through the nasal mucosa this gel modulated absorption of fentanyl restrains the peak in plasma concentration (Cmax) whilst allowing the attainment of an early time to that peak (Tmax). |
Velocidade de Pico | Peak Speed |
Taxa de Pico | Peak Bitrate |
período de pico | is the peak period |
E então, 25 anos atrás, houve um pico de petróleo assim como nos anos 1920, houve um pico de carvão mineral, e cem anos antes disso, houve um pico de madeira. | And so, 25 years ago, there was a peak oil just like, in the 1920s, there was a peak coal and a hundred years before that, there was a peak wood. |
Há 25 anos, houve um pico do petróleo, tal como, nos anos 20, houve um pico do carvão, e cem anos antes disso, houve um pico da madeira. | And so, 25 years ago, there was a peak oil just like, in the 1920s, there was a peak coal and a hundred years before that, there was a peak wood. |
O pico sanguíneo é mais baixo do que o pico plasmático e verifica se aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
Estão a colocar eletrodomésticos nas nossas casas que comunicam uns com os outros através de um algoritmo, e determinam como minimizar o pico de eletricidade. | And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. |
Penso que daqui a umas décadas espera nos o pico do gás, e depois disso, o pico das renováveis. | Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. |
Gama de Pico Configurável | Configurable Peak Range |
Existia um pico maior. | Then there was more of a hump. |
Cmáx (pico, g l) | Cmax (peak, g l) |
Um pico na garganta. | A frog in my throat. |
O Pico Bolívar é um pico que constitui o ponto mais alto da Venezuela. | Pico Bolívar is the highest mountain in Venezuela, at 4,978 metres. |
O pico sanguíneo é inferior ao pico plasmático, registando se aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
O pico sanguíneo é inferior ao pico plasmático, registando se aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
O pico sanguíneo é inferior ao pico plasmático, verificando se aproximadamente ao mesmo tempo. | The blood peak is lower than the plasma peak and appears at approximately the same time. |
A ilha da Madeira possui uma orografia bastante acidentada, sendo os pontos mais altos o Pico Ruivo (1862 m), Pico das Torres (1851 m) e o Pico do Arieiro (1818 m). | The primitive volcanic foci responsible for the central mountainous area, consisted of the peaks Ruivo (1862 meters), Torres (1851 meters), Arieiro (1818 meters), Cidrão (1802 meters), Cedro (1759 meters), Casado (1725 meters), Grande (1657 meters), Ferreiro (1582 meters). |
As medições podem ser efectuadas com detectores de quase pico ou com detectores de pico. | Measurements can be performed with either quasi peak or peak detectors. |
Isto porque, nesta área central, as pessoas estão no pico da sua actividade e aqui estão no pico da sua vulnerabilidade. | This is because, in the mid area here, people are at their most active, and over here they're at their most frail. |
Campos petrolíferos individuais e vários deles atingem o pico. | Â Individual oil fields peak and so do collections of them. |
Mas 280 é o pico. | But 280 is the peak. |
A actividade baleeira no Pico. | Gallery References |
Pico RiveraCity in California USA | Pico Rivera |
Pico de VeletaCity in Spain | Pico de Veleta |
Há um pequeno pico aqui. | This is a myth. There's a little hump here. |
Este pico foi em Victoria. | Yes, correct. That spike was all Victoria. |
Inexistência do pico de testosterona | Avoidance of testosterone surge |
Pesquisas relacionadas : Através De Pico - Pico Para Através - E Através - Pico E Baixo - Pico E Vale - Pico A Pico - -se E Através - Por E Através - Através E Incluindo - Em E Através