Tradução de "respostas dadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Respostas dadas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Espero que essas respostas lhes sejam dadas.
I hope it will be afforded to them.
As respostas serão dadas num prazo razoável
Responses will be made within a reasonable time.
Foram dadas respostas pormenorizadas às observações apresentadas.
All parties were given detail responses to the comments they have submitted.
115 e 116 serão dadas respostas por escrito (').
How best should this aid to developments be channelled ?
Foram dadas, assim, respostas a ambas as perguntas.
That gives us an answer to both questions.
9, 10 e 11 serão dadas respostas por escrito (').
Subject Danger to public health in Athens from the use of asbestos water pipes
Por conseguinte, creio que as respostas dadas pelo Conselho e pela Comissão são respostas imediatas.
I therefore believe that the responses which have been given by the Council and the Commission are immediate responses.
Desse modo todos poderão 1er as respostas que foram dadas.
A few moments ago, I made that point in respect of sea transport also.
Taradash (V). (IT) Satisfazem me muito pouco as respostas dadas.
TARADASH (V). (IT) I am very dissatisfied with the answers which have been given.
É neste sentido que gostaríamos que nos fossem dadas respostas.
We should like to have a response to this point.
Ficamos a aguardar as respostas que nos irão ser dadas.
We await the responses with confidence.
(FI) Senhor Presidente, Senhor Comissário, estou grata pelas respostas dadas.
Mr President, Commissioner, I am grateful for your replies.
São perguntas muito importantes e deverão ser nos dadas respostas positivas.
Because suppressive measures will necessarily be of limited importance.
23, 24, 25 e 26 serão dadas respostas por escrito (2).
PRESIDENT. As the authors are not present, Questions Nos 19, 20,21, 22, 23, 24, 25 and 26 will be answered in writingl
Durante muito tempo foram nos dadas respostas insuficientes às nossas perguntas.
In response to our questions, we received only inadequate information, for which we had to wait a long time.
Fonte Respostas verificadas no questionário dadas pelos exportadores chineses que colaboraram.
Source Verified questionnaire replies of cooperating Chinese exporters. Company
Fonte Respostas ao questionário verificadas dadas pelos exportadores chineses que colaboraram
Source Verified questionnaire replies of cooperating Chinese exporters.
Fonte Respostas dadas ao questionário pela indústria comunitária incluída na amostra
Source Questionnaire replies of the sampled Community industry.
Fonte Respostas dadas ao questionário pelos produtores comunitários incluídos na amostra
Source Questionnaire replies of the sampled Community industry producers.
Estas perguntas exigem respostas que ainda não foram dadas de forma satisfatória.
These questions demand answers, and no satisfactory answers have been given.
Estamos particularmente satisfeitos com as respostas pertinentes dadas a três questões cruciais.
We were particularly impressed with her pertinent responses to questions on three key issues.
As respostas serão dadas por dois Comissários, começando pelo Senhor Comissário Byrne.
Two Commissioners will reply, starting with Mr Byrne.
Fonte Respostas dadas ao questionário pelos exportadores chineses que colaboraram, devidamente verificadas.
Source Verified questionnaire replies of cooperating Chinese exporters.
As respostas então dadas pelo seu Presidente, Romano Prodi, foram no mínimo decepcionantes.
The replies which the President of the Commission, Mr Prodi, gave, were disappointing to say the least.
Fonte Respostas dadas ao questionário pela indústria comunitária, dados referidos na denúncia, Eurostat.
Source Questionnaire replies of the Community industry, complaint, Eurostat.
Thareau (S). (FR) Senhor Presidente, perante uma situação excepcional, devem ser dadas respostas excepcionais.
Secondly, the Commission has asked the Member States to establish a monitoring system under which it will be compulsory to declare the quantities of casein used and firms will be required to keep special records of their use of casein.
Por parte dos Estados Unidos, foram dadas algumas respostas interessantes, que se reflectiram na
There is more poverty, social marginalization and fragmenting of societies than was the case a few years ago.
Perante tal situação, quais são as respostas dadas pelos governos e as autoridades comunitárias?
Faced with this situation, what do the Community's governments and authorities suggest?
Helveg Petersen. (DA) Agradeço as simpáticas observações do senhor deputado sobre as respostas dadas.
The Commission will also take account of the positions adopted by the European Parliament before the signing of the Maastricht Treaty, particularly in its resolution of 10 October 1991.
Assim, espero que sejam dadas respostas ao Parlamento e à Comissão do Controlo Orçamental.
So I hope that the answers will be given to Parliament and to the Committee on Budgetary Control.
Se me permite, Senhor Presidente, limitar me ei às respostas que já foram dadas.
With your permission, Mr President, I shall confine myself to the answers I have already given.
Fonte Respostas dadas ao questionário pelos produtores na CE coligados com produtores importadores noruegueses.
Source Questionnaire replies of producers in the EC related to Norwegian producers importers.
Fonte Respostas dadas ao questionário pelos exportadores chineses que colaboraram no inquérito, devidamente verificadas.
Source verified questionnaire replies of cooperating Chinese exporters.
A Comissão não se encontra em posição de acrescentar novos elementos às respostasdadas.
The Commission cannot at this moment provide any further information.
Quais são as respostas dadas até à data em matéria de normas para os aviões?
What has been done to regulate aircraft to date?
E ainda hoje, continua a colocar questões para as quais já foram dadas respostas explícitas.
Today she is still asking questions which have already been explicitly answered.
Nos termos do Regimento, às perguntas nºs 38 e 39, serão dadas respostas por escrito.
In accordance with the Rules of Procedure, Questions Nos 38 and 39 will be replied to in writing.
os seus autores, às perguntas n.os86, 87, 88, 89 e 90 serão dadas respostas por escrito (').
It has the shortcoming that it is not published in all the languages of the Member States.
A pergunta complementar que gostaria de fazer depende ria, em condições normais, das respostas entretanto dadas
The supplementary that I would like to ask would normally have depended on the replies already given on those two points.
Penso que são estas as primeiras respostas que a Europa deve dar, respostas que devem ser dadas ainda antes do aumento das ajudas ao desenvolvimento.
In my opinion, that is the initial action Europe should take, and it must take it even before increasing development aid.
O CHMP encontrava se na fase de avaliação das respostas dadas pela empresa à lista de perguntas.
The CHMP was assessing the responses given by the Company to a list of questions.
As respostas dadas há pouco pelo Senhor Comissário Andriessen são, sem dúvida, interessantes, mas não nos convencem.
Should the present discussions on the modalities of converting East and West German marks really remain outside the Community context?
Por conseguinte, pro pus que as respostas fossem dadas durante o próximo período de sessões do Parlamento.
That is why I proposed that the Council should reply in the next part session.
Creio que seria inadmissível se após a reunião as respostas às nossas perguntas fossem dadas à imprensa.
I am referring to my own report, which is included on today's agenda under item 211.
109 e 110 serão dadas respostas por escrito ('). Pergunta n? 111, do Sr. James Elles (H 281 90)
Question No 111, by Mr James Elles (H 281 90) Subject US EC relations

 

Pesquisas relacionadas : Respostas São Dadas - Respostas Foram Dadas - Com As Respostas Dadas - Condições Dadas - Mãos Dadas - Recomendações Dadas - Declarações Dadas - Explicações Dadas - Garantias Dadas - Restrições Dadas - Indenizações Dadas - Dimensões Dadas - Tarefas Dadas - Dadas Com