Tradução de "será envolvido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Envolvido - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será - tradução : Será envolvido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Será que o Conselho está aí envolvido? | Is the Council involved? |
Quanto mais baixo a taxa de juros real, maior o investimento que será envolvido. | The lower the real interest rate, the more investment that's going to go on. |
O ambiente está envolvido, radicalmente envolvido, certo. | The environment is implicated, radically implicated, right. |
Será que a comissão não compreende que há uma vasta gama de equipamento profissional envolvido aqui? | Does the committee understand that a whole range of professional equipment is involved here? |
Apenas no caso de esses esforços não serem bem sucedidos, é que o TPI será envolvido. | Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved. |
Será, de facto, despropositado exigir que, neste caso, o Parlamento Europeu esteja também directamente envolvido nas negociações? | Would it be totally unreasonable here to call for the European Parliament to be directly involved in the negotiations? |
O meu verdadeiro prémio em mistério está envolvido e de um túmulo de pedra te será oferecido. | My true reward, shall given be, from grave to stone mysteriously. |
Estou envolvido. | I'm involved. |
Será que Deus está intimamente envolvido no nosso sofrimento, de modo que Ele sente em Seu próprio ser? | Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being? |
O Parlamento será envolvido nesta discussão e nós devemos assegurar aqui o lugar que é nosso por direito. | Parliament will be involved in this discussion and we must secure our rightful place in it. |
Você está envolvido. | You're involved. |
Eu estou envolvido. | I'm involved. |
Você está envolvido? | Are you involved? |
O personagem envolvido. | The journalist became the middleman. |
Houve roubo envolvido? | Was theft involved? |
Está muito envolvido. | You're in too deep. |
O Tom estava envolvido? | Was Tom involved? |
envolvido no seu tratamento. | your treatment. |
Não estou envolvido nisto. | I'm not involved in this. |
OK, bastante envolvido, certo? | Okay, pretty involved, right? |
Foi divertido estar envolvido. | IT JUST WAS A JOY TO BE INVOLVED. |
Não havia dinheiro envolvido. | There was no money involved. |
Há muito design envolvido. | So there's even a lot of design to it. |
Get envolvido, família, mudança. | Get involved, Family, Change. |
Estarei envolvido nesta porcaria? | I'm like, Am I involved in this crap? |
Tu já estás envolvido. | You are involved, my friend. |
Porque estaria ele envolvido? | Why should he be involved? |
Estive envolvido em escândalos. | I've been in plenty of scandals. |
Estás envolvido como eu. | You're just as much in it as I am. |
Estiveste envolvido na guerra? | You see much of the war? |
O Parlamento será envolvido não só o parecer do Parlamento Europeu sobre o documento original será tomado em consideração, como aguardamos o seu parecer sobre este documento de seguimento. | Parliament will be involved not only will Parliament's opinion on the original paper be taken into account, but also we await the opinion on this follow up paper. |
Só nessa fase é que o Conselho será envolvido na implementação das políticas enumeradas no artigo K. 1 do projecto de Tratado. | Only at this point will the Council be involved in implementing policies enumerated under Article Kl of the draft Treaty. |
Eu fui envolvido no problema. | I was involved in the trouble. |
Anda sempre envolvido em tramoias. | He's always involved in scams. |
Você está envolvido, não está? | You're involved, aren't you? |
Portanto ele não estava envolvido. | So, he hadn't got going. |
Está envolvido no movimento coordenado. | It's involved in coordinated movement. |
E quando há erro envolvido? | What about when there's error involved? |
Ele está envolvido numa guerra. | They are involved in a war. |
Estava envolvido antes disso, Shelagh. | I was involved before that, Shelagh. |
Estiveste envolvido em algum combate? | 11 months. |
Dix, se estiveste envolvido, contame! | Dix, if you had anything to do with it, tell me! |
Desculpe a mantêlo envolvido neste... | Sorry to keep you involved in this... |
Estou bem envolvido com isto agora. | I'm really getting into this now. |
Ele estava muito envolvido na situação. | He was just immediately caught with the situation. |
Pesquisas relacionadas : Público Envolvido - Intimamente Envolvido - Estava Envolvido - Ficar Envolvido - Ativamente Envolvido - Trabalho Envolvido - Custo Envolvido - Pessoalmente Envolvido - Risco Envolvido - Muito Envolvido - Tem Envolvido - Esforço Envolvido - Processo Envolvido