Tradução de "em tais ocasiões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E a Europa nunca se manifestou em tais ocasiões. | And Europe never spoke up at times like that. |
Em tais ocasiões, ele não leva o mínimo cuidado de si mesmo. | On such occasions he does not take the least care of himself. |
Em raras ocasiões, foram observadas graves distúrbios gastrointestinais, tais como hemorragia e formação de úlceras. | On rare occasions, serious gastrointestinal disorders such as haemorrhage and ulcer formation have been noted. |
Em raras ocasiões, foram observadas graves distúrbios gastrointestinais, tais como hemorragia e formação de úlceras. | On rare occasions, serious gastrointestinal problems such as bleeding and ulcer formation have occurred. |
Presidente. De acordo com a prática seguida nesta Assembleia em tais ocasiões, cumpre me informar | PRESIDENT. In accordance with the practice of this House it is my sad duty to inform you of the death |
Para mim, todas as ocasiões são boas para alertar contra tais intenções. | In my opinion, we should take every opportunity to protect against such intentions. |
Em ocasiões raras podem ocorrer sinais gastrointestinais tais como diarreia e vómito ou anorexia e diminuição da atividade. | In rare cases gastrointestinal signs such as diarrhoea and vomiting or anorexia and decreased activity are possible. |
Em ocasiões raras podem ocorrer sinais gastrointestinais tais como diarreia e vómito, ou anorexia e diminuição da atividade. | In rare cases gastrointestinal signs such as diarrhoea and vomiting or anorexia and decreased activity are possible. |
Como a letra era cantada em ocasiões formais, tais como aniversários, não havia nenhuma partitura até o século XIX. | Because the lyrics were sung on formal occasions, such as birthdays, there was no sheet music for it until the 19th century. |
Discutimo la por em diversas ocasiões, em muitas ocasiões, mas nunca actuámos. | We have discussed it many, many times, but it has never been acted upon. |
Poucos visitantes achavam confortáveis tais ocasiões, tanto pelo desenho do castelo quanto pela excessiva formalidade real. | Few visitors found these occasions comfortable, both due to the design of the castle and the excessive royal formality. |
Excepto em certas ocasiões. | Except on occasion. |
Isso aconteceu em várias ocasiões. | That happened on several occasions. |
Nas ocasiões em que o | On those occasions where the patient's PCV allows blood donation, i. e. |
Uso isto em ocasiões especiais. | I break this out on special occasions. |
Ele foi avisado em várias ocasiões. | He has been warned on several occasions. |
E isso aconteceu em duas ocasiões. | And it happened twice. |
Eu o encontrei em diversas ocasiões. | I've met him on several occasions. |
Fiz isso em duas ocasiões diferentes. | I did that on two different occasions. |
Reiterámos essa posição em numerosas ocasiões. | We have repeated that position on numerous occasions. |
Já o afirmei em múltiplas ocasiões. | I have already said that on a number of occasions. |
Salientámo lo já em diversas ocasiões. | We have stressed this on a number of occasions. |
Estive lá em três ocasiões, em diferentes estações. | And so I was there on three occasions, different seasons. |
No Parlamento, este plano foi debatido em plenário em sete ocasiões diferentes e em sede de comissão numa dúzia de ocasiões. | Suckler cow premium under the proposed new limit of 90 per head per annum on payments of this premium and the application of new |
Elas se reencontraram em outras ocasiões também. | The ship also took part in other raids. |
Mesmo Einstein expressou sua visão em ocasiões. | Einstein himselfexpressed this view on occasions. |
grande folha de ginkgo) em ocasiões formais. | big ginkgo leaf) on formal occasions. |
Eis o que aconteceu em duas ocasiões. | Here's what happened in two instances |
É uma afirmação reiterada em diversas ocasiões. | It has been said many times. |
Gostava de sa ber se reconhece que há ocasiões em que recebe mos da parte dos Estadosmembros apenas uma linha quanto ao impacte ambiental de tais projectos. | As a matter of fact the Commission's services have, partly in consequence of reforms of the structural funds, been given the task of ensuring that projects are in keeping with all existing Community policies, thus also with the Community's environmental policy. |
Cyg X 1 foi observada em váris ocasiões. | Cyg X 1 was observed on several occasions. |
Em raras ocasiões estes problemas musculares foram graves. | Changes in body shape due to changes in fat distribution Combination antiretroviral therapy may cause changes in body shape due to changes in fat distribution. |
Em raras ocasiões estes problemas musculares foram graves. | On rare occasions these muscle disorders have been serious. |
Em raras ocasiões, foram observados casos de febre. | On rare occasions, fever has been observed. |
Em duas ocasiões antes do início do tratamento | On two occasions prior to initiation of treatment |
Participantes com VAS 0 em todas as ocasiões | Subjects with VAS 0 at all times |
Em várias ocasiões, essas marchas originaram tumultos graves. | On several occasions this has led to serious disorder. |
O assunto já foi referido em muitas ocasiões. | This issue has already been addressed on numerous occasions. |
Então eu estive lá em três ocasiões, em diferentes estações. | And so I was there on three occasions, different seasons. |
Ele materializou se em diferentes corpos e em diferentes ocasiões. | He materialized in different bodies on different occasions. |
Foi cônsul em quatro ocasiões entre 55 e 60. | He was consul four times between 55 and 60. |
Nos anos seguintes, Bruch é reconhecido em repetidas ocasiões. | There is no evidence, however, that Bruch was of Jewish origin. |
Smallville foi premiado no Leo Awards em várias ocasiões. | Smallville has received a number of Leo Awards. |
Em raras ocasiões, estas doenças musculares foram graves (rabdomiólise). | On rare occasions these muscle disorders have been serious (rhabdomyolysis). |
Em ocasiões raras estes distúrbios musculares foram graves (rabdomiólise). | Medicinal product subject to medical prescription. |
Pesquisas relacionadas : Em Tais - Em Que Ocasiões - Em Ocasiões Especiais - Em Futuras Ocasiões - Em Algumas Ocasiões - Em Ocasiões Especiais - Em Várias Ocasiões - Em Ocasiões Separadas - Em Certas Ocasiões - Em Duas Ocasiões - Em Numerosas Ocasiões - Em Outras Ocasiões - Em Raras Ocasiões,