Tradução de "foram anunciados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Foram anunciados - tradução : Foram anunciados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram anunciados numerosos casos de desemprego técnico.
Considerable lay offs have been announced.
Às 20h30, os resultados foram anunciados pelo Tribunal Superior Eleitoral.
At 8 30 pm, the results were announced by the Supreme Electoral Court.
Os resultados da pesquisa foram anunciados hoje em seu blogue
The poll's results were announced today on his blog
Os vencedores do Waxal Blogging Africa Awards (BAA) foram anunciados.
The winners of Waxal Blogging Africa Awards (BAA) have been announced.
Apesar da curta vida do console, alguns acessórios foram anunciados.
Over the short life of the console, several add on peripherals were announced.
Em Dezembro foram anunciados pelo Conselho cortes drásticos no total admíssivel de capturas.
Savage cuts in the total allowable catches and quotas were announced in December by the Council.
Os resultados oficiais do referendo foram anunciados por volta da meia noite, hora local.
Preliminary results were announced at around midnight, VST.
Porém, o que verificamos é que os anunciados objectivos da PAC não foram conseguidos.
I have been informed by those entered on the speak ers' list that they waive their right to speak.
Já fomos anunciados.
We've been announced.
As datas dos concertos na Alemanha, Portugal, Holanda, Itália, França e outros países europeus foram anunciados.
Dates were announced for concerts in Germany, Portugal, the Netherlands, Italy, France and other European countries.
Os bilhetes totalmente vendidos assim que as datas e os locais para a turnê foram anunciados.
Tickets were completely sold as soon as dates and venues for the tour were announced, prompting the organizers to add more dates.
foram anunciados planos para serem reconstruídos muitos destes apartamentos no jardim, acima do centro comercial .
Plans have already been announced for a lot of those garden apartments above the mall to be redeveloped.
Os critérios alterados foram anunciados em Janeiro de 2006 e entram em vigor em Maio de 2006 .
The final technical and operational details regarding the inclusion of bank loans will be announced during the first half of 2006 .
Os resultados serão anunciados amanhã.
The result will be announced tomorrow.
Muitos eventos na Argentina relacionados a weblogs e à Web 2.0 foram anunciados para o resto do ano.
Many events in Argentina related to weblogs and Web 2.0 were announced for the rest of the year.
Desde 1984, desaparecerem na indústria do carvão 300 mil empregos, e outros tantos foram anunciados, nomeadamente em França.
And, subjectively speaking, it is lamentable that our workers, our technical experts, as well as all those whose livelihood depends on them, should be deprived of their jobs and in many cases become unemployed or go into early retirement.
Por fim, os estudos anunciados na Comunicação foram lançados e os relatórios finais deverão chegar no final deste ano.
Lastly, the studies which were announced in the communication have been started and the final reports should be available at the end of the year.
Estes critérios foram acordados ao nível do G10 e anunciados num Comunicado de Imprensa em 1998 mas não foram transpostos para a legislação da UE .
These criteria were agreed at the G10 level and announced in a Press Release in 1998 but they have not been transposed into EU legislation .
Mídia Anime e mangá Em abril de 2005, os planos para criar uma versão anime das Meninas Superpoderosas foram anunciados.
Awards and nominations Merchandise and media Anime and manga In April 2005, plans for a Japanese anime version, Demashita!
Se se observarem os resultados das negociações como, por exemplo, foram anunciados nos comunicados das conferências interministeriais de 19 de
Provision has been made for a procedure for informing and consulting with the EFTA countries, for informing and consulting with them on the implementation of
Mostrar os elementos remotos anunciados por Zeroconf
List zeroconf announced remote widgets
Postos e horários serão anunciados mais tarde.
Stations and HR will be announced later.
Em setembro de 2008 os nomeados para a 22 ª anual ARIA Awards foram anunciados com The Veronicas recebendo quatro nomeações.
In September 2008, the nominees for the 22nd annual ARIA Awards were announced, with The Veronicas receiving four nominations.
Objectivos anunciados para a inflaq5o ( Variacoes percentuais anuais )
Published inflation targets ( annual percentage changes ) Inflation variable
Serão anunciados oportunamente mais pormenores sobre esta iniciativa.
Further details of the initiative will be announced in due course.
Ouviu se um grito espontâneo dos advogados e das famílias das vítimas quando foram anunciados O povo quer limpar o poder judiciário.
A spontaneous cry was heard from the lawyers and the families of victims when they were announced The people want to cleanse the judiciary.
Alguns deles, como Quaoar, Sedna e Éris, foram anunciados na imprensa popular como o décimo planeta, mas não obtiveram reconhecimento científico generalizado.
Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition.
Em maio de 2006, os arquitetos Richard Rogers e Fumihiko Maki foram anunciados como os arquitetos das Torres Três e Quatro, respectivamente.
In May 2006, architects Richard Rogers and Fumihiko Maki were announced as the architects for Towers Three and Four, respectively.
De 1998 a 2001, 38 destes templos anunciados foram construídos e dedicados e outros 11 permaneceram em fase de término de construção.
Between the brief building period from 1998 to 2001, 38 of these standardized temples were constructed and dedicated, meeting Hinckley's goal by having 102 dedicated temples before 2000 closed.
Michelle Citrin, Michael Garin e Josh Nelson foram anunciados para estar trabalhando na letra e música, com Shor descobrindo Citrin via YouTube.
Michelle Citrin, Michael Garin and Josh Nelson were announced to be working on the music and lyrics, with Shor discovering Citrin via YouTube.
No total, segundo a Comissão, mais de um quarto de milhão de despedimentos foram anunciados, nestas últimas semanas, em todo o mundo.
According to the Commission, a total of over a quarter of a million redundancies have been announced across the world in the last few weeks.
Os resultados finais serão anunciados no começo de fevereiro.
Final results will be announced early February.
Mostrar os elementos remotos anunciados por ZeroconfNAME OF TRANSLATORS
List zeroconf announced remote widgets
Daí a grande importância dos contactos informais anunciados ciados
The informal contacts mooted by the Commissioner are thus of great importance.
Os consoles foram anunciados para lançamento mundial simultâneo 11 de novembro no Japão e 17 de novembro na América do Norte e Europa.
Both models were announced for a simultaneous worldwide release November 11, 2006, for Japan and November 17, 2006, for North America and Europe.
Quando a Volvo introduziu a primeira geração do S40 e do V40 em Frankfurt em 1994, os modelos foram anunciados como S4 e F4.
When Volvo introduced the first generation S40 and V40 in 1995, they were announced as the S4 and F4.
Em muitas áreas de cultivo, o que produzem hoje não é o mesmo que produziram quando foram anunciados os princípios da política agricola comum.
The producers of many crops, that is, of many types of agricultural production, are not the same as those who were work ing when the basic principles of the Common Agricul tural Policy were drawn up.
Com efeito, foram decididos ou anunciados em numerosos sectores, como o do carvão, a siderurgia, a indústria automóvel, a aeronáutica, a informática, novos despedimentos.
1993 risks becoming the year of unemployment and to go down as such rather than as the year of European unification.
Os protestos e seus pontos de encontro foram anunciados em sites de redes sociais, incluindo o site de microblogging, Twitter, que foi bloqueado pelas autoridades.
Word of the protests and gathering points have been announced on social networking sites, including microblogging site, Twitter, which has been blocked by the authorities.
Este foi, aliás e eu gostaria de sublinhar isto , um primeiro processo, pois foramanunciados muitos outros processos a julgar por este tribunal militar.
I should stress, incidentally, that this was only the first of several trials already scheduled to be held before this military tribunal.
Prevê se que os vencedores do concurso sejam anunciados em 2010 .
Competition prizewinners are expected to be identified in spring 2010 .
4) Os vencedores serão anunciados em 11 de fevereiro de 2014.
4. The winners will be announced on February 11, 2014.
A estabilidade, julgo eu, é já um facto e os critérios foram definidos e anunciados para três anos consecutivos, de 2002 até ao fim do programa.
I believe that things have been firmed up and criteria set and published for the next three years, from 2002 to the end of the programme.
Enquanto isso, os preparativos para a libertação dos dez reféns são anunciados .
In the meantime, preparations for the upcoming liberation of the ten hostages have been announced.
Os resultados eleitorais preliminares deverão ser anunciados no dia 16 de Abril.
The electoral results , announced on April 16, confirm a run off to be held in May between the two presidential candidates that got the most votes José Mário Vaz (41 percent) from the historical PAIGC party, and Nuno Nabiam (25 percent), running as an independent backed by the military.

 

Pesquisas relacionadas : Prêmios Foram Anunciados - Planos Anunciados - Programas Anunciados - Produtos Anunciados - São Anunciados - Vencedores Anunciados - São Anunciados - Produtos Não Anunciados - Os Ganhos Anunciados - Foram Foram Enviadas - Foram Desenhados - Foram Gerados - Foram Perdidas