Tradução de "que era antes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Antes - tradução : Que era antes - tradução : Antes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Era assim que eu era antes. | This is how I looked before. |
O que era antes? | What were you before? |
De que cor era antes? | What colour was it before? |
Era antes. | It was before. |
Eu quero ficar assim. Era assim que eu era antes. | I want to look like this. This is how I looked before. |
Então, antes era | So before it was |
Era assim antes. | STUDENT Yeah. That's how it was before. |
Isso era antes. | That's old stuff. |
Ou antes, era. | I mean, I was. |
Eu era antes. | I was before. |
Antes era suficiente. | There was enough before. |
Antes eu sentia que não era assim. | Before that I feel like I wasn't like this. |
Sinto que antes eu não era assim. | I've been like a totally different mingling with people and all of those. |
Soube que era uma garota bem antes. | I figured she was a gal the first time I ever saw her. |
Acho que nunca percebi antes como era difícil. | I guess I never realized how tough it was before. |
Sobretudo pelo que ele era antes de conhecêla. | Particularly in what he was before she knew him. |
Antes de tudo era uma loja de suprimentos piratas, o que era insano | First of all, it was a pirate supply store, which is insane. |
Ele era presumido antes. | It had been presumed before. |
Eu era jovem antes. | I was young once. |
Mas, como era antes? | But, how was she before? |
Isso era de antes. | That was from before. |
luz era antes medo. | light was before fear. |
Antes, voar era caro. | Flying used to be expensive. |
Antes, não era assim. | He never used to. |
Antes, ela era difícil. | Before, she was difficult. |
Antes era tão aplicado. | You were always such a good boy. |
E antes da guerra era um rendeiro, como era o meu pai, antes de mim. | And before the war I was a sharecropper, like my father before me. |
E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! | In fact it was nothing that we prayed to before. |
E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! | In fact, we were praying to nothing before. |
E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! | They will say We have lost them rather, we never used to call upon anyone before. |
E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! | No, we did not invoke anything before. |
Ressuscitei minha carreira, melhor ainda do que era antes. | Resuscitated the career, even better than it had been before. |
Antes se pensava que era impossível o homem voar. | At one time it was thought impracticable for man to fly. |
Comparado com o que era antes, já melhorou bastante. | Compared to before, it's already improved greatly. |
O que era antes topo, pode não ser agora. | What was over the top then might not be now. |
Antes eu era um artista. | In my previous life, I was an artist. |
Nada é como era antes. | Nothing is as it used to be. |
Não era ensinada antes disso. | They didn't teach it before then. |
Aparentemente não era cinco antes. | Apparently it wasn't five before. Okay. |
Antes da guerra, era professor. | Before the war, I was a schoolmaster. |
Oh, bem, como era antes? | Well, what did it look like before? |
E era feliz antes disso? | Did you live happily ever before? |
Qual era sua profissão antes? | What was your position before this? I was a lawyer. |
Antes era uma Biblioteca Pública. | That's before there was a public library. |
Oh, bem, como era antes? | Oh, well, what did it look like before ? |
Pesquisas relacionadas : Era Antes - O Que Antes Era - Que Era - Antes Que - O Que Era - Que Era Estranho - Que Era Enorme - Pensei Que Era - Que Era Anteriormente - Era Improvável Que - Que Era Irônico - Que Era Enorme - Do Que Era - Era Tal Que