Tradução de "eles passaram" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eles - tradução : Eles - tradução : Passaram - tradução : Eles - tradução : Eles passaram - tradução : Eles passaram - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles passaram sem cumprimentar ninguém. | They went by without saying 'hello'. |
Eles passaram uma noite difícil. | They passed an uneasy night. |
Eles passaram a noite juntos. | They spent the night together. |
Eles passaram pela casa dela ontem. | They passed by her house yesterday. |
Uau, eles passaram por cima dele. | Wow, they ran over him. |
E eles passaram por esse processo. | And they went through that process. |
Eles passaram o dia inteiro na praia. | They spent the entire day on the beach. |
Eles passaram pela alfândega de São Paulo. | They passed through customs in São Paulo. |
Eles passaram por muitas coisas para chegar aqui. | They went through a lot to get here. |
Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles. | They spent four hours discussing their plan. |
E então, eles passaram aquele dia com Jesus. | Then, they spent that day with Jesus. |
E eles instructionally grupo estudantes por quão longe eles passaram por aqueles objectivos. | And they instructionally group students by how far they have gone through those objectives. |
E eles passaram bastante tempo debruçados sobre um dicionário. | And they spent a lot of time huddled over a dictionary. |
No ano passado eles passaram as férias na França. | They vacationed in France last year. |
Eles passaram muito tempo no trabalho, mas não trabalhando. | They spent a lot of time at work, but not working. |
Pense no que eles passaram para abandonar esta criança. | Think about what they went through to abandon this baby. |
O que eles tinham a dizer sobre ele e, e quanto tempo eles passaram. | What they had to say about it and, and how much time they spent. |
Já se passaram três anos desde que eles se casaram. | It's been three years since they got married. |
E tem alguma ... E eles passaram por esse processo gritando muito. | And there's some ... And they went through all that we processed out loud. |
Eles pegaram os ingredientes básicos, o colocaram em uma jarra e acenderam eles e passaram muita voltagem. | They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. |
Eles passaram a descrever me como o CEO mais verde da América. | They went on to describe me as America's greenest CEO. |
O dinheiro e o crédito passaram a existir quando eles os criaram. | The money and credit first came into existence when they created it. |
Todos eles passaram, e então o controle de fronteira viu meu passaporte americano. | They all went through, and then the border patrol saw my American passport. |
Apesar de seus pais não serem mais ricos, eles nunca passaram pela pobreza. | Though his parents were no longer rich, he did not experience poverty. |
Havia uma porta e Maria empurrou lentamente aberto e eles passaram juntos, e depois | There was a door and Mary pushed it slowly open and they passed in together, and then |
Passaram se dois anos e eles tiveram um filho deles. Depois passaram se mais dois anos e eles tiveram outro filho. Passou se mais um tempo e tiveram outro filho. a que chamaram um acidente. | So anyway, two years sort of passed, and they had a child of their own, and then another two years passed, and they had another child of their own, and then another time passed and they had another child that they called an accident, which I thought was an unusual name. |
Em seguida, eles passaram a viver permanentemente em Munique, onde Bega frequentou a escola primária. | Then they lived permanently in Munich, where Bega attended German primary school. |
Eles passaram a maior parte da 5ª temporada tentando conceber, finalmente conseguindo no episódio 5.16. | They spend most of season 5 trying to conceive, finally succeeding in the sixteenth episode of the season, My Bright Idea . |
Coloque se nos sapatos deles, pois eles andaram mais e passaram por muito mais coisas | Put yourself in their shoes, because they have walked more than yours, experienced more |
Parece que eles passaram de sobre um 83 a, eu não sei, sobre um 88. | Looks like they went from about an 83 to,I don't know,about an 88. |
Assim, na Califórnia, fizeram sobre 2,00 destes carros e eles passaram os para fora e eles permitem que as pessoas usá los. | So, in California, they made about 2,00 of these cars and they passed them out and they let people use them. |
Eles não tentaram na execução do foguete quando se passaram a distância da piscina e é por isso que eles depurado o contrário. | They didn't try in running the rocket when it went over the pool distance and that's why they debugged it the other way. There's a |
Em 30 de novembro de 1930, Lindemann definiu vários testes para a tripulação, que eles passaram facilmente. | By 30 November 1940, Lindemann had set a number of tests for the crew, which they passed easily. |
Como membros da comunidade britânica, eles passaram a fazer parte da guerra e a combater o Japão. | As part of the British Commonwealth, they were already involved in the war, but now they could fight the Japanese closer to home. |
Depois que seus avaliadores passaram a interface, eles podem cada um independentemente atribuir uma classificação de gravidade para todos os problemas que eles encontraram. | After your evaluators have gone through the interface, they can each independently assign a severity rating to all of the problems that they've found. |
Como passaram? | How'd you get through? |
Já passaram. | What about the headache? No, none today. |
Eles são fazendeiros experientes que passaram pelos altos e baixos da agricultura no Quênia nos últimos 30 anos. | These are old hand farmers who've gone through all the agricultural ups and downs in Kenya over the last 30 years. |
Eles passaram o dia todo fora da base tentando salvar vidas iraquianas os iraquianos que trabalham na base. | They spent their entire day outside the wire trying to save Iraqi lives the Iraqis who work on the post. |
No episódio 4th Grade da quarta temporada (2000), eles passaram para a quarta série, permanecendo nela desde então. | In the season four episode 4th Grade (2000), they entered the fourth grade, where they have remained ever since. |
Com o tempo eles passaram a comer alimento sólido, seus corpos ficaram mais densos e seus poderes desapareceram. | Over time they began to eat solid foods, their bodies became coarser and their powers disappeared. |
O jovem disse que eles se conheceram pela internet e passaram a se encontrar uma vez por mês. | He's president of an association that's very loose knit... and no one has looked to them for leadership. |
Eles ficaram tão bons quanto os bebês de Taiwan que passaram os últimos 10 meses e meio ouvindo. | They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10 and a half months. |
Então, eles formaram uma força tarefa da Casa Branca, e eles passaram três anos discutindo sobre quem assumiria tamanha responsabilidade na cadeia de distribuição global. | So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain. |
Eles passaram de uma câmara para outra, abrindo e fechando escotilhas com mais força do que o normalmente requerido. | They moved between the modules, opening and closing the hatches and operating equipment with more strength than normally required. |
Pesquisas relacionadas : Passaram De - Passaram Por - Passaram Por - Onde Passaram - Não Passaram - Já Passaram - Passaram Desde - Passaram Agora - Vezes Passaram - Passaram Pela Menopausa - Dias Se Passaram - Anos Se Passaram